பக்கம்:ஒன்பது குட்டி நாடகங்கள்.pdf/25

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

窃雷。 哥霍。 算g。 i šif ரா. 蠱露。 ரா. வெறுப்பும் விருப்பும் Bf பொறுத்துதான், பூமியிலேயிருந்து பேத்துக் கொடுக் லும்னு சொல்லி கொஞ்சம் நாளாச்சாம். ... இன்னும் இந்த மாதிரி செடிகள் அநேகம் அவரிடம் இருக்கிறதல்லவா? இல்லேங்க, ஒரு சின்ன காத்துத் தான் இருந்துச்சி அவரு கிட்ட அம்மா, இந்த செடி வோணும்னு இஷ் டப்பட்டாங்கண்ணு தெரிஞ்சி, அவுங்களுக்கு இப்படிக் கொடுக்கணுமின்னு தீர்மானிச்சாங்களாம். நல்ல செடிங்க இது. இத்தெப்போலே வேறே ஆப்படறது கவ; டம. நல்லது நீ போ. (தோட்டக்காரன் போகிருன்) அவரிடம் மரியாதை மட்டாகக் காணுேமே. மிகவும் மரியாதை பாராட்டியிருக்கிருர். இதை கான் மறுக்க முடியாது; இதற்காக வந்தனம் செலுத்தவேண் டும். ஒருவேளை குதிரையை எனக்கு விற்கமாட்டே னென்பதற்காக இதையாவது செய்யவேண்டுமென்று தோன்றிற்ை போல் இருக்கிறது. . w இருக்கலாம்-ஆகையால் ஏதோ நல்ல சுபாவமுடையவ ராய்த் தான் தோன்றுகிறது. X- “. . . ஆமாம்-ஆ இதோ அவர் குதிரைக்காரன் o வருகிறன். சந்தைக்குப் போய் திரும்பி வருகிருன் போலிருக்கிறது. அவனிடம் பேசிப் பார்க்கிறேன். - குதிரைக்காரன் வருகிருன். தாமா, சந்தையிலே ஏதாவது குதிரை விற்கப்போயிருந் தாயா? தா. ஆமாங்க. ரா. தா, கான் கேட்ட குதிரையை விற்றுவிட்டாயா என்ன?