திறல் மாவின் கடவுள் பேணியர் = வெல்லற கரிய திறல்
படைத்த போர் முரசுக்கடவுளை வழிபடுவான் வேண்டி,
உயர்ந்தோன் = வழிபாடற்றும் உரிமை மிக்க உயர்குடிப்பிறப்பாளன். ஏந்திய = படைத்த. அரும்பெறப் பிண்டம் பெருதற்கு அரிய பலியின. கருங்கண் பேய் மகள் =
கரியபெரிய கண்களை உடைய பேய்மகள். கைபுடையூ நடுங்க - கைகளைப் புடைத்துக் கொண்டு நடுங்க. நெய்த்தோர் தூய = குருதி தூவிய நிறைமகிழ் இருப்பலி=மிக்க மதுவோடு கூடிய பெரிய அப்பலி. எறும்புமூசா இறுப்பூது மாயின் = எறும்புப் மொய்க்காத வியப்பிற்கு உரியதாகவும். கருங்கண் காக்கையொடு பருந்து இருந்து ஆர - (அப். பலியினைக்) கரிய கண்களையுடைய காக்கையுடன் பருந்துகள் இருந்து உண்ணுமாறு. கடுஞ்சின வேந்தே - மிக்க சினம்
உடைய வேந்தே ஓடாப் பூட்கை = போரில் பின்னிடாத
கொள்கையினையும். ஒண்பொறிக் கழற்கால்=சிறந்த பாராட்.
டினுக்குரிய வெற்றிச் செயல்கள் பொறிக்கப்பட்ட வீரக்கழல்
கட்டிய கழல்கால்களையும் உடைய, பெரும் சமம் ததைந்த
= பெரிய போர்க்களங்களில் பகைவர் போர்த் தந்திரங்களை
யெல்லாம் கெடுத்துவிட்ட செருப்புகல் மறவர் = போர்த்
தொழிலை எப்போதும் விரும்பும் வீரர்கள். நிலன் அதிர்க்கும்
உருமுக்குரலொடி=நிலத்தை நடுங்கப்பண்ணும் இடிபோலும்
தம் பெருங்குரலோடு. கொளைபுணர்ந்து = இசை விருந்தை
யும் கலந்து. பெரு ஞ் சோ ற் று = உணவை விருந்தாகப்
படைத்தற் பொருட்டு. நின்தழங்கு குரல் முரசு எறியும்,
= உன்னுடைய ஓயாது முழங்கும் கொடைமுரசும் அடித்து முழங்கப்படுகிறது.
1 12
112