பக்கம்:என் ப்ரியமுள்ள சிநேகிதனுக்கு.pdf/161

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

கன்றல் 翌5。

என் மனைவி சொல்கிறாள்-சலேடி”யின் ஸாரி, பின்னல், மலர்கள், வளையல், மிக்க சொக்க அடிக்கின்றன’’ –(My wife says-the lady's sari, plait, ficwers, and bangles are simply bewitching!)

தாங்க் யூ, நாங்கள் எங்கள் தேனிலவில் இருக் கிறோம். ப்ரபுவுக்கும் பெருமையில் முகம் ஒளி வீசிற்று.

ஒ, ஹெள ஒண்டர்ஃபுல், என்ன நேர்த்தியான ஜோடி! அவள் தன் உள்ளங்கைகளை ஒன்றுடனொன்

ஒனறு இf சேர்த்து அழுத்திக்கொண்டு சிரித்தாள். சிரிப்பு கோல்கேட்." ஆனால் மிகமிக இயல்பு. குரல் கோலா குளுகுளு.

எங்கள் பாராட்டுக்கள்.'" தாங்க் யூ.' நாலுபேர் வண்டியில் சேர்ந்தாற்போல் ஏறிக்கொண் டார்கள். அடுத்தடுத்து அவர்கள் பளுவில் வண்டி தழைந்து அசைந்து கொடுத்தது,

ஐரோப்பியன் மீண்டும் கைக்கடியாரத்தைப் பார்த்துக் கொண்டான். நேற்று வnட் புக் பண்ணினபோது டுரிஸ்ட். ஆபீஸ் சிப்பந்தி சொன்னாள்- 7.36 a.m. ஷார்ப். இப்போது மணி எட்டு. ’’

"எங்கள் பங்க்ச்சுவாலிட்டி பேர் போனதாச்சே!' உளுத்துப்போன ஜோக், ஆனால் எல்லோரும் சேர்ந்து சிரிக்க ஒரு சாக்கு. அதனாலேயே மூட் நிரவலாகி, சங்கோஜம் குறைந்து, பேச்சுக்கு இடம் தாராளமாயிற்று.

ஒ, இவள் மேரி, நான் வில்லியம்ஸ்.” என் மனைவி பெயர் சுமதி , என் பெயர் ப்ரபாகர் ’’’ *நமஷ்கார் ’’ இருவரும் கை கூப்பினார்கள். அவள் சிரிக்கும்போது மூக்குத் தண்டு சுருங்கிற்று.