பக்கம்:ஓர் விருந்து அல்லது சபாபதி.pdf/16

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்பட்டுள்ளது

12

சபாபதி

S. M.
I will translate it your honour, word by word (The songsters sing எண்ணாத எண்ண மெல்லாம்

எண்ணி எண்ணி ஏழை நெஞ்சம்.

புண்ணாகச் செய்தததுவும் போதும் பராபரமே)
F.
Now for the Translation.
S. M.
ஐயா, கொஞ்சம் கொஞ்சமாக சொல்லுங்க.
Song.
எண்ணாத எண்ணமெல்லாம்-
S. M.
Think ஆத thought எல்லாம்
Song.
எண்ணி எண்ணி,
S. M.
Thinky Thinky!
Song.
ஏழைநெஞ்சம்.
S. M.
Poor mind.
Song.
புண்ணாகச் செய்ததுவும்.
S. M.
Making itches.
Song.
போதும் பரா பரமே.
S. M.
Quite sufficient! Oh, Parabara!—That is all.
F.
Well I am afraid your translation has not made me wiser.
S. M.
I quite agree your honour. I hate these translations—they never make me wiser-The next item in the programme, is Vina by the notorious Vengada Krishna Baghavathar.
F.
Oh yes! I know the man. I like his music-But Sabapathy why do you call him notorious?
S. M.
Yes your honour! He is a name gone man. His name is known right through the Presidency.
F.
You mean famous?
S. M.
Exactly your honour.
F.
Then you must not say-notorious. Notorious has a bad idea behind it.
S. M.
Thank your honour! Hereafter I will remember it. Whenever, anybody uses the word notorious hereafter, I will always remember Your honour!
F.
Well-Let us have the vina. (The Baghavathar plays on the Vina for two minutes.)
S. M.
The next item is a German Song.