பக்கம்:ஓர் விருந்து அல்லது சபாபதி.pdf/7

விக்கிமூலம் இல் இருந்து
Jump to navigation Jump to search
இந்த பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை


சபாபதி 3 வாரு சீக்கிரம் அவர் எதிருக்க-உன்னேடே இங்கி லீஷ் தான் பேசுவேன் தெரியுமா ? - 丐。 எனக்கு இங்கிலீஷ் தெரியாதே அப்பா. S. M. அதெல்லாம் கஷ்டம் இல்லெடா-நான் வந்து Boy இண்ணு கூப்பிடுவேன். நீ சார் இண்னு சொல்ல இணும் - அவ்வளவு தான். ரொம்ப சுலபம்பா இந்த இங்கிலிஷ-!-நீ பாய்-நான் , :اسلام சார்-அவ்வளவு தானே. S. M. நான் பாய் ! சோர் ஆ ! என்னடா அது ? デ, அதாம்பா, நீ பாய் இண்ணு கூப்பிட்டா கான் சார் - இண்னு சொல்லணும். S. M. அப்படி சொல்ரையோ? அதுவும் சரிதான்-என்னுப் பேன் இந்த கலெக்டர் இன்னும் வரலெ அதுக் கோசரம் கம்ப guestsகளே காக்க வைக்கிறது தப்புGentlemen, you will kindly have some tea, (guests begin to partake of refreshments) K. அத்தான்,அதோ கலெக்டர் வர்ராப்போலே இருக்குது. நான் அப்புறம் வருகிறேன் (exit) S. M. Yes Yes அடே சபாபதி-நீ தூரமாயிரு. - Enter Mr. Forty, Collector of Saidapet. F. Hullo! Sabapathy, How do you do? S. M. I do very well, Your Honour. , F. Well Sabapathy—I see you have been nominated a member of the Legislative Council. Let me congratulate you ! I wish you more honours in - the future. - - S. M. All your Honour’s - 3. ; favour. - F, I say Sabapathy, I am sorry I am late ; I had a small accident in the way. The fan belt of my car broke and I had to look to it. S. M. I am glad your honour—f mean—What I mean is, that I am glad that the fan belt broke and— not your honour. - F. By the bye, have you ever had an accident with your car 7 - - S. M. Only yesterday I escaped a very serious accident, your honour. -