தெளிவுக்காக இரு சிறு சொற்களை இணைத்துப் புதுச் சொல்லாக்கிப் பொருள் விளக்கம் பெறலாம். சான்றாக,
- Antenna : அலைவாங்கி
- Virus : நச்சுநிரல்
- Audio : கேட்பொலி
கூடுமானவரை ஆங்கிலத்திலிருந்து சொல்லுக்குச் சொல் மொழி பெயர்ப்பு செய்வதைத் தவிர்க்க வேண்டும். ஆங்கிலச் சொல் உணர்த்தும் பொருளை நுட்பமாகப் புரிந்து கொண்டு, அதனைத் திட்பமாக உணர்த்தும் சொற்களைக் கொண்டு சொல்ல முற்படவேண்டும். சான்றாக,
- Handset : ஒலியுறுப்பு
- Cold fault : உடன்தெரியும் பிழை
- Creet : விளங்கா மொழி
- Femaleconnector : துளை இணைப்பி
- Gun : வீச்சுப்பொறி
ஒரு கணினிச் சொல் தனியாக வரும்போதும் சொல் தொடருடன் இணைந்து வரும்போதும் சொல் மாறாமல் இடம்பெறச் செய்வதன்மூலம் பொருள் தெளிவை அளிக்க முடியும். சான்றாக,
- Input : உள்ளீடு
- Inputting : உள்ளிடுதல்
- Input data : உள்ளிட்டுத் தகவல்
- Input Unit : உள்ளிட்டகம்
எனக் குறிக்கலாம்.
தலைப்பெழுத்துக்களைக் கொண்ட குறும்பெயர்களை ஒலி பெயர்ப்பாக இணைந்து வரும் சொற்களுக்குப் பொருள் தரும் வகையில் அமைக்கலாம். சான்றாக,
- PERT Chart : பெர்ட் வரைபடம்
- PET Computer : பெட் கணினி
மற்றபடி, நிறுவனப் பெயர்கள், மென்பொருள் தொகுப்புப் பெயர்கள், பொருட்பெயர்கள். அளவீடுகள் மற்றும் சிறப்பு பெயர்களை ஒலி பெயர்ப்பாகக் குறிக்கலாம்.
- Macpaint : மாக் பெய்ன்ட்
- Herts : ஹெர்ட்ஸ்
- Javlin plus : ஜேவ்லின் பிளஸ்
- Hentry : : ஹென்றி
மற்றொன்று ஒலிக்குறைபாடு. ஸ, ஷ, ஜ, ஹ, க்ஷ ஒலிக்குறிகள் தமிழில் இல்லாததால் Geroge-ஐ குறிப்பிடும்போது 'சார்சு' என்றுதான் எழுத நேரும். இவ்வொலிக் குறைப்பாட்டை நீக்க 'ஜார்ஜ்' என்றே எழுதலாம். ஏனெனில்,