பக்கம்:கலையோ-காதலோ அல்லது நட்சத்திரங்களின் காதல்.pdf/51

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

49

49 கா. நீங்கள்-கீடுழி காலம் - சுகமாய் வாழும்படி கான் 荔蓬, 器露。 கி. கா. 憩慧。 -க்ாற்காலியில் விழுகிருள்) அத்தான்!-அக்கான் 裘醇、 墨蹟。 பானம் செய்கிறேன். ஒl-சரி இல்லே உங்கள் வாய் நடுக்குது - கை நடுக் குது.~சரியாகச் சொல்லுங்கல். ங்ேகள் நீடுழி காலம். இனி சுகமாய் வாழும்படி, கான் இதிோ பானம் செய்கிறேன். ஒகே!-டேக! - கிளாப்ஸ்டிக் (கிளாப்ஸ்டிக் வந்தி அடிக்கிருன்) ங்ேகள் நீடுழி காலம் - இனி சுகமாய், வாழும்படி, கான் இதோ பானம் செய்கிறேன். (சன் கையிலிருக்கும் டம்ளாைக் குடிக்கிருள்) கானும் அப்படியே செய்கிறேன்-உங்கள் பொருட்டு (குடிக்கிருன்). - ஹா-என்ன இது (எழுந்திருக்கிருள்) கட்! (Cut) அம்மா கிங்கள் பேசக்கூடாது - செத்து பூடனும் செக்தியூடனும் அப்படியே ஆம்-வாஸ்தவத்தில்-சான் செத்துப் போகிறேன். கர்ன் உங்களைக் கொல்லப் பார்க்கேன் என் விேனே என்னேயே கொல்கிறது. l-மன்னியும்-மன்னியும் டம்ளரை முகந்து பார்த்து) ஹைட்ரோ சியானிக் ஆசிட் ! (Hydro cyanic acid) தனம்மாள் கனம்மாள் -என்னே மன்னி.(அவளருகில் போய்) மன்னித்தேன் ! (அவள் கரத்தைப்பற்றி) அவரையும்-மன்னிக்கதாக ஒரு வார்த்தை-சொல்லச் சொல்லேன் என் உயிர் போகிறது.- - (கிருஷ்ணமூர்த்தியின் காதில் ஏதோ ஓதி அவரை அவளருகில் அழைத்துச் செல்கிருள்) காக்தாமணி! உன்னே-மன்னித்தேன்.