பக்கம்:சிந்தைக்கினிய சீறா.pdf/273

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்பட்டுள்ளது

267


லாம், ஸ்பானிய, போர்த்துக்கீசிய மொழிகளிலே பெருந் தொகையான அறபு மொழிச் சொற்கள் கலந்துள்ளமை குறிப்பிடத்தக்க தொன்றாகும். இஸ்லாத்தின் தாக்கத்தை ஸ்பானிய மொழி பிரதிபலித்துக் கொண்டிருக்கின்றது என்று கூறி விடலாம். அறபு மொழியிலே சிறப்பாகக் காணப்படும் அல் என்னும் சார்புடைய பல அறபுச் சொற்கள் ஸ்பானிய மொழியிலே பயன்படுத்தப்படுகின்றன. அன்றாட வாழ்க்கையில் பயன்படுத்தப்படும் பொருட்களைக் குறிப்பிடுவதற்கும் ஸ்பானிய மொழியில் அறபுச் சொற்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. 'இன்ஷா அல்லாஹ்' என்னும் அறபுச் சொற்றொடரைக் கூட அதே கருத்தில் அவர்கள் உபயோகிக்கின்றனர். திருக்குர் ஆனிலிருந்து பெறப்பட்ட ஒரு நிகழ்ச்சியை அடிப்படையாக வைத்து எழுதப்பட்ட 'பொயமாடி யீசுப்' (Poemade Yucuf) என்ற கவிதை நூல் ஸ்பானிய மொழியில் எழுதப்பட்டிருப்பினும் அது ஃபிரெஞ்சு யாப்பமைதிக்கிணங்க அறபு எழுத்துக்களால் எழுதப்பட்டிருப்பதைக் காணலாம்.

பிறமொழியான ஸ்பானிய மொழியில் ஏற்பட்ட அறபுமொழியின் தாக்கம் ஸ்பானிய மொழியின் அமைப்பையும் தன்மையையும் மாற்றியிருக்கின்றது. ஒரு நாட்டு மக்சளின் சமயமும் கலாசாரமும் பழக்க வழக்கங்களும் அவர்கள் பேசும் மொழியின் தன்மையை மாற்றும் தரத்தன எனக் கூறின் அது மிகையாகாது. ஸ்பானிய மொழியில் இத்தகைய மாற்றங்கள் ஏற்பட்டிருப்பதைக் காணலாம். முஸ்லிம்களையும் அவர்கள் பேசும் மொழியையும் பொறுத்தவரையில் இக்கூற்று வலியுகின்றது இஸ்லாம் பரவிய எல்லாப் பகுதிகளிலும் இஸ்லாத்தின் மொழியான செல்வாக்கைக் காணக் கூடியதாக இருக்கின்றது. முஸ்லிம்கள் எங்கு வாழ்ந்த போதிலும் அறபுச் சொற்களில் பரிச்சயம் அவர்களுக்கு அத்தியாவசியமாகின்றது, இதன் பயனாக ஒரு முஸ்லிம் தன் நாட்டு மொழியுடன் அறபுச் சொற்களில் பயிற்சியும் உள்ளவனாக இருக்க வேண்டிய