பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/227

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

206 onsorssmajor-belt Qg5mečart-sir-devotee zaaprsir–Grsh surgir–Sundarar &eirulb-misery He wears the curved crescent. He likes to reside in Paandikkodumudi at Karaiyur. He has the head dress. He is insane. He is unborn. He wears the garland of Konrai which the lined bees hum and sing. He has the hooded snake at the belt around his waist—Him the devotee, uran has sung (these verses). Those well-versed in them have misery none. திருக்கூடலை ஆற்றுார் திருச்சிற்றம்பலம் வடிவுடை மழுவுஏந்தி மதகரி யுரி போர்த்துப் Vadivudai mazhuvu Endhi madhagari yuri porththup பொடியணி திருமேனிப் புரிகுழல் உமையோடும் Podiyanni thiru mēnip purikuzhal u maiyodum கொடியணி நெடுமாடக் கூடலே யாற்றுாரில் Kodiyanni nedu maadak küdalai yaatrūril அடிகள் இவ்வழி போந்த அதிசயம் அறியேனே. Ad igall ivvazhi põndha adhisayam arriyềnē. கூர்மையான மழுவைக் கையில் கொண்டவன்; மதயானையின் தோலைப் போர்த்துக் கொண்டவன்; திருநீறு பூசிய திருமேனி யுடையவன்; சுரிந்த கூந்தலையுடைய உமையோடு இருப்பவன்கொடிகள் அழகு செய்யும் பெரிய மாளிகைகளையுடைய கூடaல யாற்றுாரில் இருப்பவன்-அச்சிவபெருமான் இந்த வழியில் வந்த அதிசயத்தை நான் அறியாமல் போனேனே! வடி-கூர்மை-sharp ld(sp-javelin erib El-holding Lossifi–rut elephant 2-if-skin Guirițăgăr-covering Quiriq.-sacred Ash AEG,Glogoff-holy body Liflopép-curly hair கொடி-flag Qg5G, Lorrl th—big mansions „Bylų ssir-Lord கூடலேயாற்றுார்-a place -956 ulb-wonder @oil subs)—this way */0Gugar-I am ignorant of