பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/283

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

263 அருணை - grace Guarn gy-longest river «storir egyɑpg/ — fresh ambrosia gyerrej Glavfr-infinite பெம்மான்-பெருமான் -Lord orm ostrf–Those who do not think a-siren Lh–heart 5 of 535th-conceal Gerfluum sör -- light 2 (0.38) -- melt down ஆருயிர் - soபl இன்பம்-joy 35 si Luth-suffering அன்பும் அருளும் புரிந்தாய்; நெஞ்சில் வஞ்சம் கெடுமாறு செய்தாய்; இடைவிடாது பெருங்கருணை காட்டுகிறாய்; பெரிய கருணை ஆறாக இருக்கும் கடவுளே, தெவிட்டாத அமுதம் போன்றவனே! அளக்க gogurz பெருமை பொருந்திய தலைவனே! நினைக்காதவர் நெஞ்சில் போகாது ஒளிப்பவனே! ஒளி பொருந்தியவனே! என்னை அன்பினால் உருக்கினாய்! என் அரிய உயிராக இருக்கிறவனே! இன்பம் பொருந்தியவனே! துன்பம் இல்லாதவனே! You showed love and bestowed grace; You extinguished deceit in my mind; You stand firmly in me and bestow grace; You are the river of grace; You are the delightful ambrosia; You are the infinitely great; You conceal yourself without being in the haarts of those who do not think of you; You are (the effulgent) light; You melted me like water; You stand as my Soul; You possess joy but not suffering! அன்பருக்கு அன்பனே! யாவையுமாய் அல்லையுமாம் An Bartikkel Anbanea Yaavaiyumaay Allaiyoimiam சோதியனே! துன்னிருளே! தோன்றாப் பெருமையனே! Soothiyanra Thunnirullea Thoon Draap Perumaiyanea