பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/329

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

ألا لا . Joã5-clephanl se if $35 – to strip off the skin; peel Gurrrtågs—to cover oneself Quq953/68) spurtsir-the Lord of Perunthurai; Thirupperunthurai is now called Aavudaiyar Koil in Thanjavur district. 1755 sulo all –the form of a mad man Q&m Goro —to take 2-Guð-world Losh &n-child Gp3@– beatitude; supreme bliss Qpopop bou-the first & the Lord a $50 Gäster dissiona-the name of a place near Ramanatha pu rann susirará–benefactor L14585)—mind He peeled the skin of an elephant and covered Himself. He is the Lord at Tirupperunthurai. He takes the form of a mad man. He will also become a child in this world. He is the Lord who blesses us with supreme bliss. He is the benefactor residing at Uttarakö Samangai. He entered my mind. We shall sing the mode of entry and pluck the Alli flower. திருப்படையாட்சி திருச்சிற்றம்பலம் கண்கள் இரண்டும் அவன் கழல் கண்டு களிப்பன ஆகாதே Kanngall iranndum avan kazhal kanndu kallippana aagaadhè காரிகையார்கள் தம்வாழ்வில் என் வாழ்வு கடைப்படும் ஆகாதே kaaarigaiyaargall tham vaazhvil envaazhvu kadaippadum ilkıga adlıć பண்களில் வந்து பிறந்திடுமாறு மறந்திடும் ஆகாதே Mammgallil vandhu pirrandhidumaarru marrandluidum tlaga adhē மால்,அறியா மலர்ப் பாதம் இரண்டும் வணங்குதும் ஆகாதே maala rriyaa malarp paadham iranndum vannangudhum aaga adhe