பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/337

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

317 (op.35aurr-beginning with pstairg-four @@55-seated -oudjäg-to them *GGold 5-revealed இயம்பு-tell *ašrgy-then @uffoos—nature

  • Gosslé Gourglav Gabrá)—had He not revealed 505:53, Guff—those intending to lead virtuous life

e-Guð-world Q45 flurr–may not be known To the saints, seated under the Banyan tree, He revealed the truth of the tetrad, Dharma. Artha, Kama and Moksha. Tell me clearly why he did so. Had He not revealed them then, the nature of the world may not be known to those intending to lead virtuous life. அச்சோப்பதிகம் திருச்சிற்றம்பலம் முத்திநெறி அறியாத மூர்க்கரொடு முயல்வேனேப் Muththin erri arriya adha mūrkkaro du muyalvē naip பத்திநெறி அறிவித்துப் பழவினே கள் பாறும் வண்ணம் Path thinerri arriviththup pazhavina igall paarrum vann nnam சித்தமலம் அறுவித்துச் சிவமாக்கி எனே ஆண்ட Sith tha malam arruviththuch chivania akki enaiaannda அத்தன் எனக்கு அருளியவாறு ஆர்பெறுவார் அச்சோவே. , tht han enakku aru Iliya vaart u aa i per ruva ar a cl cho v e. முக்தி வழியை அறியாத மூர்க்கரொடு பயிற்சி செய்கிறேன். அத் தகைய எனக்குச் சிவபெருமான் பக்தி வழியை அறிவித்தான் பழ வி&ன. ள் கெட்டு ஒழியுமாறு செய்தான்; ஆணவ மலத்தையும் நீக் ைென் சிவத்தன்மை அடையுமாறு செய்தான் என்வே ஆட் கொண்டான். அத்தலைவன் எனக்கு அருளிய முறையை வேறு யார் பெறுவார்கள்? இது ஆச்சரியம். op.j9) Qo-way to beautitude (or) salvation -9/A) untrgy - 1 litut do not know