பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/484

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

465 gühusoğğl erĞs-AMBALATHU ARASE அம்பலத்து அரசே! அரு மருந்தே! Ambalaththu arasē aru marundhē ஆனந்தத் தேனே! அருள் விருந்தே! annandhath thēnē a rull virundhē (தில்லை) அம்பலத்தில் (நடனம் ஆடும்) அரசனே! கிடைப்ப தற்கு அரிய மருந்து ஆகிய அமிர்தம் போன்றவனே! அருள் ஆகிய விருந்து அளிப்பவனே! அம்பலம்-Hall -9yu &-king; Lord *G5—rare; precious udQ05 ji; giy-nectar -Ei sari Sth-Gasflu-delicious G45sir-honey *Gosit-grace soa55&-banquet Oh Lord (dancing at the ) public Hall at Chidambaram! Oh precious Nectar! Oh delicious Honey! Oh banquet of grace! பொது நடத்து அரசே புண்ணியனே! podhu nadaththu arasē punnnniya nē புலவர் எல்லாம் புகழ் கண்ணியனே! Pulavar ellam pugazh kannnniyanē பொது எனப்படும் சபையில் நடனம் ஆடும் அரசனே! புண்ணி யம் ஆனவனே! படித்தவர்கள் எல்லாரும் புகழும்படியான மேன்மை படைத்தவனே. பொது-சபை-Hall 15 t_awrlh-dm ncc Lysusurf–ssispsurfacir—the learned; poets listi –adore கண்ணியன்-மேன்மை உடையவன்-respectable 010 Oh Lord dancing in the Public hall! Oh most holy one! O respectable one adored by poc to all! மலே தரு மகளே! மடமயிலே! Malaith aru ma gallē ma da mayilē மதிமுக அமுதே! இளங்குயிலே! madhimuga amudhë illangkuyilc