பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/98

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

surrops—long live 67th G-fall -or gosorb—ligróða-Lo-Luh-herd of cows ©sä1655-grow, prosper -opio-submerge தீயது-bad esqgrsör–Siva (555-spread Long live Brahmins! Long live the celestials and the herd of cows! Let the king prosper and live long! Let everything bad be overwhelmed! Let the name of Siva be spread through out the world! Let miseries of the world vanish! நல்லார்கள் சேர் புகலி ஞான சம்பந்தன் நல்ல Nallargall sēr pugali Gnaana Samband han naila எல்லார்களும் பரவும் ஈசனே ஏத்து பாடல் Ellaargallum paravum eesánai ēththu paadal பல்லார்களும் மதிக்கப் பாசுரம் சொன்ன பத்தும் Pallaargallum madhikkap paasuram sonna paththum வல்லார்கள் வானேர் உலகாளவும் வல்லர் அன்றே. Vallaargal vaan nõr ulagal lavum vallar andrē. திருச்சிற்றம்பலம் சிறந்தவர்கள் இருக்கும் புகலி என்ற சீர்காழியில் சம்பந்தர் வாழ்கிருர், இச்சம்பந்தர் எல்லாரும் துதிக்கும் சிவபெருமானே நல்ல பாடல்களால் துதித்து இருக்கிருர், அப்பாசுரங்கள் பத்தும் பலரும் மதிக்கும் வண்ணம் இருக்கின்றன; இவற்றை வல்லவர் தேவர் உலகத்தை ஆட்சி செய்யும் சக்தி உடையவர் ஆவர். நல்லார்கள்-சிறந்தவர்கள்-perfect men பரவும்-போற்றும்-adore பாசுரம்-பாட்டு-wersc H Sambandhar resides at Pugali (Sirkaazhi) where perfect men live. Siva is adored by one and all. Sambandhar has sung on I Iim ten verses which are adored by many. Those well-versed in them are capable of ruling the world of the celest ials.