பக்கம்:சீவக சிந்தாமணிச் சுருக்கம்.pdf/199

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

&లి; 2... சிவக சிந்தாமணி - சுருக்கம் கேமசரியின் காதல் நிகழ்ச்சி கண்ணுறக் காளே யைக் காண்டலும் கைவளே மண்ணுறத் தோய்ந்தடி வீழந்தன மாமையும் உண்ணிறை நானும் உடைந்தன வேட்கையும் ஒண்ணிறத் தீவிளேத் தாள்.உருக் குற்ருள். # =9| O சீவகன் மண் நிகழ்ச்சி வ்ாக்கனங் கார்மணி வினவல் லாற்கவள் நோக்கனங் காய்மனம் நோய்செய கொந்தவன் வீக்கணங் கார்முலே வேய்நெடுங் தோளியொர் தாக்கனங் கோமேக ளோ ? எனத் தாழ்ந்தான். க.அக கேமசரியின் காதற் குறிப்பறிந்த தோழியர் சீவ கனது மெய் வனப்பு நோக்கி அவனைச் சூழ்ந்துகொண்டினர். இது தெரிந்து கிப்புகி ஆங்கே போந்து அவனது அழகு கண்டு மனமகிழ்ந்தாள். - • - நிப்புதி சீவகனக் காண்டல் நினைப்பரு நீணறை கிப்புதி சேர்ந்தாங்கு இனத்திடை யேறனே யான் எழில் நோக்கிப் புனக்கொடி பொற்பொடு புண்ணிய நம்பி வனப்பிடை யே கண்டு வாட்கண் அகன் ருள். க.அ.உ அ0. கண்ணுறக் காண்ட லும் - கண் கோக்கம் பொருங்தப் பார்த் ததும். தோய்ந்து - செறிந்து. ஒண்ணிறத் தீ விளேத்தாள் - ஒள்ளிய கிறம் கோண்ட வேட்கைத் யுேம் வளர்த்துக்கொண்டாள். உருக்குற்ருள். அத் தீயில்ை உருகலானுள். 1. அக, வாக்கு அனங்கார் மணி வீணே வல்லான் - திருத்தத்தை புடைய தெய்வத் த்ன்மை கிறைக்க அழகிய யாழ் வல்லுசனு ைசீவகன், . கோக்கு, அனங்காய் - நோக்கம் வருத்தம் செய்வதாய், நொந்து . கோப் செய்வதால், வீக்கு - கச்சணிக்க. தாக்கனங்கோ - தன்னுற் காணப்பட் டாரைத் திண்டி வருத்தும் தெய்வமகளோ. மகளோ.மண்ணவர் மகளோ. க.அ. உ. சினேப்பரும் நீள்கி ை இனத்தற்கரிய மிக்க நிறையை யுடைய. கிப்புதி - கிஸ்ப்ருதி என்னும் வடசொற் சிதைவு இனத் திடை ஏறு - சிங்கக்கூட்டத்தின் இடையே கின்ற ஆண் சிங்கம். புனக்கொடி. முல்லைக்கொடி.போலும் கேமசரி. பொற்பொடு ஏறனையான் எழில் கோக்கி என்று இயைக்க. வனப்பு . அழகு மிகுதி. கண் அகன் ருள் - உடம்பெல்லாம் கண்ணுயினுள்.