பக்கம்:சீவக சிந்தாமணிச் சுருக்கம்.pdf/319

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

* -ঐকc சீவக சிந்தாமணி - சுருக்கம் சிரிய துறவொடு சிவிகை யேறினர் மாரியின் மடங்தை மார் கண்கள் வார்ந்தவே. 安r临雳”°。 விசயை சுநந்தையுடன் பம்மையைப் பணிதல் அருந்தவக் கொடிக்குழாஞ் குழ வல்லிபோல் இருக்தறம் பகர்வுழி யிழிந்து கைதொழுது ஒருங்கெமை யுயக் கொண்மின் அடிகள் என்றனள், கருங்கய னெடுங்தடங் கண்ணி யென்பவே. #:r Éf"#_ பம்மை கூறல் . ஆரழன் முளரி யன்ன அருங்தவ மரிது ; தானஞ் . . . சிர்கெழு கிலத்து வித்திச் சிலநீர் கொடுப்பிற் மீங்தேன் பார்கெழு கிலத்து ணுறிப் பல் புக மீன்று பின்னல் தார்கெழு தேவ ரின்பம் தையலாய் விளேக்கு மென்ருள். இது கேட்ட விசயை மீட்டும் வணங்கி, ! யாம் அத வுரை பின்னர்க் கேட்போம்; இப்போது எமக்குத் துறவு தந்தருள்க’ என வேண்டினள் ; அவளும் அதனை யிசையத் தவமகளிர் துறவுக் குரியன செய்யலுற்று முதற்கண், விசயை, சுங்தையாகிய இருவருடையையும் மாற்றி, பாலால் அடி கழுவி நூலானுகிய வெண்கோடி யுடுப்பித்தனர். சு எஉ. ஒருடம்பை விட்டு ஒருயிர் போதல் டோலாது, ஒருயினை விட்டு இரண்டு உடம்பு செல்வதுபோல். ஆரியன் - அரிய வனகிய வேகன்” இது தமிழ்ச்சொல்; வடசொல்லென வாய் வத மறுவாரு முளர். ஒளவை மார் . தாய்மார், அறவொடு துறவு மேற்கொண்டு. மடங்தை மார் . வேகன் தேவி மார். வார்ந்த கண் ணிரைச் சொரிந்தன, சுஎ.க. கொடிக்குழாம் - மகளிர் கூட்டம். அல்லி , பூவின்ாடு. இருந்து - பம்மை அவர் கடுவே யிருந்து. பகர் வுழி கூறும் இடம். ஒருங்கு - சோ. கண்ணி - விசயை. به بی தாமரைப்பூவின் புறவிகழ் போல், மகளிர் சூழ விருப்ப, பம்மை அல்லிபோல் கடுவே யிருர்து அறம் பகர்ந்தாளாம். சு.எச. முளரி - விறகு. சில ர்ே - சீலமாகிய ர்ே. பார் கெழு இலத்துள் - உத்தர குருவில் காறி - முளேத்து. இங்தேன் கார் கெழு தேவர் . திவிய தேன் நிறைந்த மாலே அணிந்த தேவர்.