பக்கம்:தமிழியல் கட்டுரைகள்.pdf/143

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

with Translation 52. 53. 54, 55. Tamii word நை. நை நொ „Wö ..த்தல் நெள JWau 1. ... த்தல் ...தல் i i. 14. 136 Meaning fruits; to be frayed, worn out, as cloth. 3. To waste away, perish. 4. To dwindle, decrease. 5. To be shortened in quantity as a vowel. 6. To drop, languish, faint. 7. To fade. 8. To be wounded in one’s feelings; to be distressed. 9. To feel pity. 10. To forget oneself; to lose command of one self. To crush. 12. To destroy. 13. To burn. Expression signifying disdain of mockery. . Pain, distress, suffering. 2. Dis ease, sickness. 3. Lightness, slenderness. 4. To suffer. 1. To feel pain, ache, suffer, smart. 2. To be grieved, distressed in mind; to feel aggrieved... 3. To complain. 4. To be injured, bruised as a plant, to be spoiled, as boiled rice. 5. To be impoverished; to graw poor. 6. Aching, pain, Smart. 7. Distress, grief. 8. Illness. 9. Injury, bruise, as in the body of a tree, a fruit. 10. Weakness, infirmity, decay. l l. Emptiness. . Boat; ship. 2. Goat". 3. Good ness”. . To divide, distribute. . To divide, distribute, 3. To spread”. 4. To planto. 5. To hold”. 6. To take root”. 7. To cross”. To praise, prayo.