பக்கம்:தமிழியல் கட்டுரைகள்.pdf/161

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

#54 NOTES 1. Dravidian Comparative Grammar — Caldwell (1956) — p. 136. 2-4. Toikäppiam - with a short cornrmentary in English - Dr. P.S.S. Sastri - Vol. I (1930) - p. 7-8 (Transliteration and Translation for Sutrams No. 43–5). 5-6. Vide the commentary of Ilampüranar & Naccinärkiniar for the Tolkāppia Sutram No. 44. 7. For e.g.: ‘The proper definition of a root seems to be what is common to a certain number of words felt by the popular instinct of the speakers as etymologically belonging together' — Otto Jespersen, Language, p. 374. 8. Kalaikkalaficiyam – vol. 6–p. 320. 8-A. “The Nannul of Pavananti’—Rev. J. Lazarus (1884) – P. 10. 9. Nați găl–Sătrarn No. 129. 10. Toğ:ği Vilakkam-Sütram No. 48. 1 I. Vide their commentaries to Nazygiii—Siìtrarh No. 129 and Viramāmultivar's commentary to Tohnol—Viłakkam Sūtram No. 43. I 1. 12. Vide the respective commentaries to Nagy£ìl — Šī trani No. 129, - i4. Vide his commentary to Tonnùl Vitakkam — Sùtram No. 4 8. 15. Tamii Lexicon vols, 1–6 and the Supplement Volume 46. Vide {Sentamii Selvi — *Tarmil Törra Terram* — voi. XIII. 16-A (1) Tolkāppiam – Sūtram No: 59 to 68 (2) Nannāḥ – 102 – 6. 17. Vide Tolkäppiam — Sùtram No. 31, 32, 169, 175, 178, 224, 229, 231, 250, 253, 267, 268, 269, 278, 279, 282, 293, 480, 673, 674, 678, 741, 742, 746, 757, 758, 759, 764, 766, 788, 812, 827, 868, 927, 928, 929, 1560.