பக்கம்:நீத்தார் வழிபாடு (ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புடன்).pdf/54

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

4() நீத்தார் வழிபாடு

திருச்சிற்றம்பலம் தில்லைவாழ் அந்தணர்தம் அடியார்க்கும் அடியேன் Thillaivaazh andhannartham adiya arkkum adiyēn

திருநீல கண்டத்துக் குயவர்ைக்கு அடியேன் Thiruneela kann daththuk kuyavanaarkku adiyen இல்லேயே என் தை இயற்பகைக்கும் அடியேன் Illaiyē ennaadha fy arrpagaikkum adiyēn

இ8ளயான்தன் குடிமாறன் அடியார்க்கும் அடியேன் Illayaanthan kudima arran adiya arkkum adiyén வெல்லுமா மிகவல்ல மெய்ப்பொருளுக்கு அடியேன் Vellumaa migavalla Meypporullukku adiyēn

விரிபொழில்சூழ் குன் றையார் விறன்மிண்டற்கு அடியேன் viripozhilsūzh kundraiyaar Virran minndarrku adiyēn அல்லிமென் முல்லேயந்தார் அமர்நீதிக்கு அடியேன்

Allimen mullaiyanthaar Amarneedhikku adiyēn ஆரூரன் ஆரூரில் அம்மானுக்கு ஆளே. Aarüran aarüril ammaanukku aallē.

தில்லை என்னும் சிதம்பரத்தில் வாழும் அந்தணர்களுடைய அடியார்களுக்கு அடியேன்; திருநீலகண்டன் என்ற பெயர் உடைய குயவனுக்கு அடியேன்; கேட்ட பொருளை இல்லேயே’ என்று கூருமல் கொடுத்த இயற்பகை' என்பவருக்கும் அடியேன்; 'இளேயான் குடி மாறன்’ என்பவருடைய அடியார்களுக்கும் அடி யேன்; வெற்றி கொள்வதில் மிகவும் திறமை உடைய மெய்ப் பொருள்” என்பவருக்கு அடியேன்; விரிந்த தோட்டங்கள் சூழ்ந்த "செங்குன்றுார் என்ற ஊரில் வாழபவர் ஆகிய விறன் மிண்டன்’ என்பவருக்கு அடியேன்; மென்மையான முல்லை மாலே குடிய "அமர் நீதி’ என்பவருக்கு அடியேன், ஆரூரன் ஆகிய நான் திருவாரூரில் இருக்கும் இறைவனுக்கு அடிமை.

I am a devotee of the ‘‘Brahmins of Tillai”. I am a devotee of “Tiruneelakanta” a potter. I am a devotee of ‘‘Iyarpagai” who says not “I possess not”. I am a devotee of devotees of “Illaiyaan Kudi Maaran’’. I am a devotee of “Meyp' porul” capable of winning. I am a devotee of “Viran mindar” resident of Senkundrur surrounded by spaicous groves. I am a devotee of “Amarneethi” who wears garland of jasmine flowers. 1, Aaruran, am the slave of the Lord residing at Tiru Arur.