பக்கம்:நீத்தார் வழிபாடு (ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புடன்).pdf/93

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

அருணகிரிநாதர் திருப்புகழ் 79

What drawback do I have? please tell it now. Olı Kumara, born of the Lord of Mt. Kailas ! Oh Lord, decked with shoulder knots, gems of gold chains and wearer of garland of Vetchi and fragrant Kadamba flowers! This is the opportune moment, Oh Lord! Abundant wealth – everlasting comfort—all kinds of riches— luck-prosperous life—high status—Siva gnaana—salvation and beatitude—these please do grant and help me. Oh Lord with greasy spear ! To worship your pinkish petalled lotus Feet daily,

You granted me remarkably good TAMIL. Oh Hero mounted on a peacock!

You were born, oh! beauteous One in Palani Hill which contains

many miracles. Oh Muruga, residing at Tiru Earagam (Swamimalai.)

(41) எம் பெருமானே ! நான் பிறந்தேன்; இறப்பேன்; நான் உன்னே அழைப்பேன்; உன்னைத் துதிப்பேன்; நான் மனைவி மக்களோடு சுகிக்கிறேன்! -இவை எல்லாம் என் செயல் அல்ல! எல்லாம் உன்னுடைய திருவருளே! ஆண்டவனே! அருள் செய்க!

என்னுல் ஆவது எதுவும் இல்லை

என்னல் பிறக்கவும் என்னல் இறக்கவும் Ennaal pirrakkavum ennaal irrakkavum என் குல் துதிக்கவும் கண்களாலே

a al thuthikkavum kanngallalsוn Iס

என்ல்ை அழைக்கவும் என்னுல் நடக்கவும் cnnaal . azhaikkavum ennaal nadakkavum என்னுல் இருக்கவும் பெண்டிர் விடு

cnnaal irukkavum penndir veedu என் ல்ை சுகிக்கவும் என்னல் முகிக்கவும்

en naal sugik kavum en naal mugikkavum