பக்கம்:பாரதி தமிழ் வசனத் திரட்டு.pdf/148

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

136 பாரதி தமிழ் கவனி! நல்ல பச்சைத் தமிழில் சொல்லுகிறேன். ஆணுகிய நீ கும்பிடுகிற தெய்வங்களில் பெண் தெய்வம் எல்லாம். உனது தாய், மக்னவி, சகோதரி, மகள் முதலிய பெண்களினிடத்தே வெளிப் படாமல் இதுவரை மறைந்து நிற்கும் பராசக்தியின் மகிமையைக் குறிப்பிடுகின்றன. அம்மன் தாய். அவளைப் போலவே நம் முடைய பெண்கள், மனேவி, சகோதரி, மாதா முதலியோர் ஒளி வீச நாம் பார்க்க வேண்டும் என்பது குறிப்பு. ஆண் தெய்வமெல்லாம், ,ே உன் பிதா, உன் சகோதரர், உன் மகன், உன்னேச் சேர்ந்த ஆண் மக்கள் அடைய வேண்டிய கிலேமையைக் குறிப்பிடுகின்றன. சிவன் நீ; சக்தி உன் மனேவி. விஷ்ணு நீ; லகல்,மி உன் மனைவி பிரம்மா ;ே ஸரஸ்வதி உன் மனைவி, இதைக் காட்டி மிருக கிலேயிலிருந்து மனிதரை தேவகிலேயிற் கொண்டு சேர்க்கும் பொருட்டாக ஏற்பட்ட தேவப் பள்ளிக் கூடங்களே கோவில்களாம். இதைப் பூசாரிகள் மறைக்கிருர்கள். கும்பிடுவோர் கித்ய அடிமைகளாகவும், தெய்வாம்சம் உடையோர் தாமாகவும் இருக் தால் கல்லதென்று பூசாரி யோசனை பண்ணுகிருன், பிறரை அடிமை கிலேயில் வைக்க விரும்புவோரிடம் தெய்வாம்சம் ஏற்படாது. அப்படியிருக்கப் பல பூசாரிகள் தம்மிடம் தெய்வாம்சம் இருப் பதுபோலே நடித்து ஜனங்களை வஞ்சனே செய்து பணம் பிடுங்கு கிருர்கள். கெட்டிக்காரன் புழுகு எட்டு நாள். எத்தனே காலம் ஒரு மோசக்கார மனிதனே மூடிவைத்து அவனிடம் தெய்வங் காட்ட முடியும் ஆகையால் இந்தப் பூசாரிகளுடைய சாயம் வெளுத்துப் போகிறது. ஜனங்கள் பூசாரிகளை அவமதிப்பாக நடத்தி பழைய மாமூலே உத்தேசித்துக் கல்லை மாத்திரம் கும்பிடுகிருர்கள். அப்படிப்பட்ட கல் வரம் கொடுக்கவே கொடுக்காது. எப்படி சாதாரணமாக ஒரு கல்லில் நல்ல சாதுக்கள் பக்தியுடன் மந்திரம் ஜபித்துக் கும்பிட்ட மாத்திரத்தில் பகவான் நேரே வந்து