புலவர் என்.வி. கலைமணி 2:3
அதனால்தான்், இதுவரை யாருமே செய்யாத ஒர் அற்புதமான 'தம்பி என்ற குடும்பப் பாச உணர்வை ஒர் அரசியல் இயக்கத்தில் புகுத்தி, 'யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்” என்ற உலக உணர்வுகளை இனிமையோடு திருப்பித் திருப்பிக் கூறினார்.
மிரர் - கண்ணாடி பார்த்த உருவத்தை அது எப்படி கண் முன் ஆடிக் காட்டுகிறதோ - அப்படியே, அண்ணாவும் ஏழை எளிய மக்களின் பிரச்னைகளை, அரசியலில் மேடையில் - எழுத்தில் எடுத்துக் காட்டிடும் பளிங்காக நின்று பளபளக்கிறார்:
ரிஃப்ளக்ட் - மீண்டும் மீண்டும் அதையே எதிரொலித்தல்.
ரிப்பீட் - சொன்னதையே திருப்பிக் கூறல்! மக்கள் மனதில் அதைப் பதியுமாறு விளக்குதல்:
சிமுலேட் - அதனைப் போன்ற ஒன்று.
பேரலல் - வெட்டாத இரு கோடுகள்! அதாவது ஜனநாயகம் - சோசலிசம் இரண்டினையும் அதனதன் பாதைகளின் படியே சென்று, மக்களை ஏற்கச் செய்ய உழைப்பவர் அறிஞர் ខ្លា
மேட்ச் - ஈடு இணையற்ற இரண்டு! அதாவது அறிஞர் அண்ணாவின் அரிய கொள்கைகளும் - காந்தி பெருமான் இலட்சியங்களும் ஒன்றுக்கொன்று ஈடு இணையற்றவை என்று பொருள்!
லிட்டரல் - அப்படியே என்று பொருள்! அதாவது காந்தியடிகளின் அரசியல் கொள்கையை அப்படியே அப்பழுக்கு ஏதுமின்றி செயல்படுத்திப் பின்பற்றுவது:
ஞானத்தின் மேற்கே! இமிடேஷன் என்ற வார்த்தைக்கு எத்தனைப் பொருட்கள் பார்த்தாயா?
இவை போன்ற பற்பல பொருட்களை இயக்குகின்ற ஒர் 'இமிடேஷன் காந்திக்குத்தான்் சிலை வைக்கின்றார்கள் . தமிழர்களுக்குக் கருவாகி உருவானவர்கள் - இல்லையா?