பக்கம்:மர இனப் பெயர்வைப்புக் கலை.pdf/73

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

| 4{} نه بوه، چپه يَنَ لاَ 6. சார்பும் உடற் கூறும்: 6-1 காய்க் கீரை முருகன், முருகையன், முருகேசன், முருகவேள், முருக சாமி. முருகரத்தினம் முதலிய முரு' என்று தொடங்கும் கன வராகக் கொண்ட - - * ۲- سي D l J tí j fT 3, FH) Sj f :*, o 3} t. -- ti / ...?!, f. . en/ $Y)[J 3j, பெண்டி குள் சிலர், முருங்கைக்கீரை, முருங்கைக்காய் எனக் கூறுவதில்லை. தம் கன வர் பெயரின் தொடக்கத்தில் உள்ள முரு' என்பது முருங்கையின் தொடக்கமாகவும் தம் க ைவர் பெயரைச் சொல்லக்கூடாது இருப்பதால், ாேன்ற பழைய மரபின்படி இந்தக் கிரை-காய் 4ம் உரிய முறையில் கூறுவதில்லை. பதிலாக, முருங்கைத் Փ, IT 35 tլյ பெயர்களை முருங்கைக் గ? - - אי * ைேரயை மரத்துக் கீரை எனவும், பரத்துக் காய் எனவும் கூறுவர். சா.சி.பி. அகர முதலி காய்க் கீரை = காய்-கிரை இரண்டையும் இைை த்து, முருங்கைக் கீரை, எனப்பொருள் விளக்கம் செய்துள்ளது. பரத்துக் கீரை, மரத்துக்காய் என்னும் உலக வழக்குப் பெயர்களும் காய்க் கீரை என்னும் அகர மு. தலிப் பெயரும் ர் பினால் பெறப்பட்டவை. மரத்தைப்போல், பெரும்பாலும், வேறு بت (نع لن رفيع نواي، - - *-** ----. - - - - - اي --م. مير - ”, • در ۹ تای دستیابی به களில் யும் ைேறயும் (இலையும்) ஒருசேர உாைவுக்குப் பயன்படுவதில்லை. மற் பரங்களில், பெரும்பாலும் காய் உணவு க்குப் பயன்படி ன் ைேர பயன்படாது: வுைக் கப் பயன்படி ன் காய் பயன்படாது. இதன ால்தான். ைேர (இலை, (5N , - : o ، ، ، ، •. - & s - ,பயன்படும். முருங்கை மரத்தின் இலை را، الی ۲ ) ... و وق لایه காய்க் கீரை . ப்பட் . 6-2 கந்தகம் 14 கந்தகம் என்னும் பெயர் ஒன் را ران) ، رات (رن او را ارا) - مs - - 翌。く。 -- - * - - 、○ - ● கா.சி. பி. அகர முதலியில் ,رتU I 1/۔JLL)5( ںil 1ں/ .g/. g,? U&ラみ ! 4 | பெயர்வைப்புக் கலை தெளிவான பெயர்க்காரனம் (எனக்குத்) தெரியவில்லை. கந்தகம் என்பதற்கு எத்தனையோ பொருள்கள் உண் டெனினும், கந்தகம் என்பது ஒருவகைத் தாதுப் பொருள் கோடலே ஈண்டு ஏற்றது. கந்தகத்தின் இயல்பு. உறுப்புகளுள் ஒன்றிலோ பல வற்றிலோ பொதிந்திருக்காலம். இக்கருத்து சரியாயின் இப்பெயர் உடற் கறால் பெறப்பட்டது எனலாம். எனப் பொருள் முருங்கையின் 7. ஐரோப்பிய மொழிப் பெயர்கள்: 7.1 பிரெஞ்சுப் பெயர்கள் பிரெஞ்சு மொழியில், முருங்கை , மொராங்க் (\loringe), மொராங்கா (Moringa), எனப் பெயர் பெற்று உள்ளது. (Moringa) என்பதை ஆங்கிலத்தில் மொரிங்கா என ஒலிப்பர், in என்பது ஆங்கிலத்தில் 'இன்' என ஒலிக்கப் பெறும், பிரெஞ்சிலோ n என்பது ஆன் (ஆங்) என ஒலிக்கப் பெறும். எனவே, Moringa என்பதைப் பிரெஞ்சு மொழியில் பெறு பங்கா என ஒலிக்க வேண்டும். ry -3- - - . . * * - * - - - - ہم பிரெஞ்சுக்காரர்கள் , தமிழ் நாட்டில் உள்ள புதுச்சேரி (R Grrang désiri sie (Ponticherry State) i 125 $) sou i syssert–Gi-fg'! ಶ್ವ 莎°兰g/垒 டய் تتمتع முருங்கை என்பதை பொராங்கா கான r x !, بيلي கொண்டிருக்க வேண்டு என்னும் பெயரைப் பொத்திஷெரி (Pondichery) என்று முருங்கையை மொராங்கா ... * * * • ، .4 ó 。 • , o, . ; * -: i 3, LL Í I ழியில் 巳J.与リエリrl. { ish/ # G ஒலித்த பிரெஞ்சுக்காரர்கள், என்றாக்கியதில் வியப்பு இல்லையல்லவா? 7- 1 - 1 ஏழைகளின் மரம் : லுசியான் எம். புெவான் (Lucien M. Giboin) என்பவர் Botaniquc Et De Matierc si ap@u , ' ' Enpitome” Dc