லால்கெளதைக் காடகஷ்
- 2. ** - 苓 。 • ،۔ ’’جم ،سیب‘‘: திபதை-இ-ம்பூரிகல்யாணி மீசாதாளம்.
க ன் னி இ ன்.
క్ష : ?) -> s o ெ يعم ఫ్రీ . . s: - அக இகைான வங்கான மனது கேசை ஒ சாஜராஜன. பார்த்திவாடிபணியும் பாக்துவ சம்ரூதும்வந்தார்.
பச்சை ரத்னக்கிரீட்மி:
ன பக்கத்தில்சாமரைன்ன
வச்சிாப்பதக்கம்மின்ன பாத்து இம்iங்கார்.
மாத்தா பியங்கியும் பூண்டு ம காலாருக்கையிற்கொண்டு வாத்தியமுழங்கக்கொலு காளிகையில்வந்தனரே. கையில்கனையாமிட்டிக்காலினில்கவகமாட்
கயில்கணயாழிதத்தக் காலினில் وساهم بعة வையம்புகழுஞ்சம்ருதுபாதிவு கொலுவில்வர்தார். வெற்றிமாவே கணிக்து வி கண்டாமணியணிந்து கொற்றமேன்மையோங்கியசெங் கோலுடன்கொலுவில்வந்தார்.
- . ※ & a * κ கட்டியங்கள் கூறிவர்க்காவலக்கைக் జ్ఞ్గణ్ణి
கூடமாகத்திரிகன்குச் சக்குதுபாக்கடிவத்தார்.
ண்ைதைத்துடனமாட காவலர்டிகழ்த்துபாய்.
சங்கையாக்கொலுவின்மீது சம்ருதியாத்துவிசவந்தார்.
தெம்குதிஷா சொல்லுதல்.
விருத்தம்.
க்யோவாயில்காக்கம் பலக்கட் மேலோ #### ## ! லகாககும் பலத்திக.டி. பகயினோய
يسمي.
சித்திரவனப்புவாய்ந்த திருமனேயிடத்திற்சென்றென்
புக்கிாக்னமான புரவலன்லாலையின்று
கெத்துடனழைக்கேனென்று விளம்பியேவரச்செய்வாயே
வாலாசன் கொலு, க்குவருதல்.
வி ரு க் கம்.
திருமலர்ப்பொழிற்பங்காள கேசக்கையாளுகின்ற மருமலர் ப்புயத்துசக்குக் பக்துவி மைந்தா స్టోజ్తో
தருமகன்னெறிகயாள் கற்குணமுண்ட்யவீசம் பெருகும் லான்டாத்து இரவு &
போக்கொஇ வில்லுத்தார்.