பக்கம்:வானொலியில் விளையாட்டுகள்.pdf/146

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

|- § 44 புரிவதால் தான் பொய்யா மொழிப் புலவர் கூறசீன் ருச் "ஒன் ருக நல்லது கொல்லாமை , மற்றதன் பின் சாரப் பொய்யாமை நன்று" என்கிருர், கொல்லாமையை விட நன்று பொய்யாமை என் கிருt. யாமெய்யாக் கண்ட ற்றுள், டெருமை மீ க்க து பொய்யாமை என் று ஏ ன் கூறிஞர் எ ன் ருல் கொல் ல மை டின் று என் ருல், பொய்ட மை அதனிலும் மிக நன்று என்பதற்காகவே, செயலால் தீங்கு செய்வதினும், மனதால் தீங்கு நினைக்கும் பொழுதே உ ைமை வழி மாற பொய்யே ஆட்சி புரியத். தொடங்குவதால் தான் டெ ய்யாமை நன்று என்ருர், நாம் கொல்லா விரதத்தை க் கைப் பி. ட்போம். பிறன் முன் பொப் சொல்லா ைபுடன் தினம் நடப்போம். பொய்யை மறந்தால் பூத்துக் குலுங்கும் புது மலர் போல நெஞ்சம் தூய்மையாக விளங்கும். வாழ்வு வழியும் தூய்மையாகத் துலங்கும். தூய்மையான பாதையில் சென்ருல் துன்பமேது ? துயர மேது அரிதாகப் பெற்ற அற்புத மானிட ப் பி. வி. ய ஆனந்தமுடன் அனுபவிக்க இ ைறே ஓர் உறுதி எடுப்போம் ! * -** -് ~~ * --- - o ■ ■ R o ●于#é G * T 33 : ஏ பாம், G了@ @ 驚° உயிரையும் க பேகம். அனேக ரிடத்தும் ன் பு செய்வோம். ஆனந் தம்: பெறுவே இம்: