பக்கம்:1933 AD-தொல்காப்பியம்-பொருளதிகாரம்-இளம்பூரணம்-களவு கற்பு பொருள்-வ. உ. சி.pdf/167

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

கா தொல்காப்பியம் - இளம்பூரணம் பாட்டு வரைவு | செலவயர்ந் திசினால், யானே யலர்சுமந் தொழிசவிவ் வழுங்க லூரே.” நற்றிணை - சச) இது போக்குக்குறித்தது. 'இரும்பிழி மகாஅர்' என்னும் குறித்தது. (உக) உா2 2. வருத்த மிகுதி சுட்டுங் காலை யுரித்தென மொழிப வாழ்க்கையு ளிரக்கம். என் -னின், இது தலைமகட்கும் தோழிக்கு முரியதோர் திறன் உணர பர்த்திற்று. வருத்தமிகுதியைக் குறித்தவழி மனைவாழ்க்கையுள் இரக்கம் உரித்தென்று சொல்லுவர் என்றவாறு. எனவே வருத்தமிகு திடைச் சுட்டாதவழி மனைவாழ்க்கையுள் இரக்கம் இன்றெ னக் கொள்ளப்படும். செல்லாமை யுண்டே லெமக்குரை மற்றுநின் வல்வரவு வாழ்வார்க் குரை,” (குறள் - தாடுக) 'அன்பற மாறியா முள்ளத் துறந்தவள் பண்பு மறிதிரோ வென்று வருவாரை பயென்றிறம் பாதும் வினவல் வினவிற் பகலின் விளங்கு 2நின்செம்மல் சிதை(ய)த் தவலருஞ் செய்லினை முற்றாமை யாண்டோ ரவலம் பந்தலு முண்டு." (கலித்- க) இதுவு மோர் மரபுவழு வமைத்தது. (5.00) மனைவி யுயர்வங் கிழவோன் பணவு நினையுங் காலைப் புலவியு ளூரிய. --என்-னின், கற்புக்காலத்துத் தலைமகட் குரியதோர் மாபு உணர்த்திற்று. தலைமகள் உயர்வும் தலைமகன் தாழ்வும் ஆராயுங்காலத்துப் புலவிக்காலத்து உரிய வென்றவாறு. எனவே ஒழிந்த ஊடல் துனிவென் பனவற்றிற் குரியலாம். "ஒஞ்உக் கொடியிய னல்லார் குரனாற்றத் தேற்ற, முடியுதிர் பூந்தாது மொய்ம்பின வாகத் தொடிய வெமக்கு யாரைப் பெரியார்க் கடியரோ வாற்றா தவர் கடியத மக்கினி, வார்சொலத் தக்கரா மற்று வினைக்கெட்டு 4சாயல்லா வெண்மை யுரையாதி. சென்றீரின் மாய மருள்வா ரகத்து. ஆயிழாய், நின்கண் பெறினல்லா வின்னுயிர் வாழ்கல்லா வென்க ணெவனோ தவறு.” (கலித் - அ.] (பிரதி)-1. யெனறி தமை. 2. நிரைசெம்மல், 3. ஒழித்த, 4. வாயெல்லா உாஉங.