பக்கம்:The Fair Ghost.pdf/66

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

60 剪辖。 H. ශ්‍රී. பேயல்ல பெண்மணியே (அங்கம் - 5 பிசாசாவது ?--என்னடா பிசாசு ? அதான் சாமி, அந்த வெள்ளெப் பிசாசி -ஏண்டா? மற்றவர். ஆமாம், ஆமாம் ! 奥蕾。 مرثی وداه ரா, 球 கா. கு பா. 貂。 堑打。 荔臀。 அது என்ன செய்கிறது உங்களை ? அப்பா - கேத்து அந்த சோத்துமாட்டெ அப்டியே அறெஞ்சூடப் பாத்துதே சாத்திரியான வெளியிலெ தலெ காட்டக் கூடலே சாமி ! - நீங்கள் ஒன்றும் பயப்படவேண்டாம். நான் அதற்குத் தக்க ஏற்பாடு செய்கிறேன். ஆமாஞ், சாமி அத்தெ எப்டியாவது ஒட்னு தாங்க ஊர்லெ இர்ப்போ, இல்லாப்போன, தலெமேலெ துணியெ போட்டுக்கினு எங்கேயாவது ஒடிப் போசோம். இளவரசே அதோ ரகுவீரன்.-உம்மைக் கண்டு மறைகி முன. ரகுவீா இங்கே வா இப்படி ! பங்கஜாட்சி பின்தொட ரகுவீசன் வருகிருன். ாகுவீரா, எங்கே போகிருய் என்னேப் பார்த்துவிட்டுத் திரும்புகிருயே! என்மீது ஏதாவதுனக்குக் கோபமா? உம்மீது ஒன்றும் கோபமில்லை. தான் அரசாகிய தங்கள் மீது கோபம் கொண்டு பய னென்ன ? அரசர்கள் என்ன வேண்டு மென்ருலும் செய்யலாம், பிரஜைகளாகிய நாங்கள் கீழ்ப்படிந்து நடக்க வேண்டியது தானே ! ரகுவீா இம்மாதிரி நீ பேசுதல் உன் புத்திக் கழ கன்று ! நீ என்மீது சந்தேகங் கொண்டிருக்கிருய், தெரியு மெனக் கு; அதை நிவர்த்திக்கும் பொருட்டே உன்னே நேற்றைத் தினம்முதல் தேடிவருகிறேன். - எனக் கென்ன சந்தேகம் ? அப்படிப் பிடிவாதஞ் செய்யாதே! நான் சொல்வதைக் கேள். உன்னிடம் நான் என் பொய்யுரைக்க வேண்டும்? உண்மையாகக் கூறுகிறேன், என் வார்த்தையை நம்பு. அன்றைத்தினம் இரவு நான் என் அறையில் கின்றுகொண்

"https://ta.wikisource.org/w/index.php?title=பக்கம்:The_Fair_Ghost.pdf/66&oldid=731675" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது