ஜைன உரை
379
மனது போலக் காதலர் உள்ள தேசத்துக்குக் கொப்பெனப் போகத் தக்க வாயின் என் கண்கள் இங்ங்னம் வெள்ளமாகியதந்நீரை நீந்தா என்றவாறு.
மனதிற்குச் செலவாவது நினைக்கிறதான படியினாலே, உள்ளம் போலக் கண்கள் கடிதிற் செல்லமாட்டா என்பது கருத்து. ௰
ஆக அதிகாரம் ள௧௭ க்குக் குறள் சதள௭௰
இப்பால் 118. கண்விதுப்பழிதல்[1]
என்பது , கண்கள் நாயகனைக் காணாமல் வருந்தி வாடி விசாரப்படுகிறது.
1171. கண்டாங் கலுழ்வ தெவன்கொலோ தண்டாநோய்
தாங்காட்ட யாங்கண் டது
என்பது, நின் கண்கள் வருந்துகின்றன: நீயாற்றவேண்டுமென்ற தோழிக்குத் தலைமகள் சொல்லியது:
இத்தணியா வியாதியை நான் அறிந்தது, இந்தக் கண்கள் காதலரை எனக்குக் காட்டின படியினாலே யன்றோ? இப்போது நம்மைக் காட்டச் சொல்லித்தாம் அழுகின்றது எப்படி என்றவாறு.
இப்பொழுதும் தாமே காட்டுகிற தல்லாமல் நாம் காட்டுகிறது எங்கே என்பதாம். க
1172. தெரிந்துணரா நோக்கிய வுண்கண் பிரிந்துணராப்
பைத லுழப்ப தெவன்
என்பது இதுவுமது
மேல்வருகிறதை ஆராய்ந்து அறியாமல் அன்று காதலரைப் பார்த்து நின்ற கண்கள், இன்று இத்துக்கம் நம்மாலே வந்ததான படியினாலே பொறுக்க வேணு மென்று எண்ணாமல் விசாரப்படுகிறது என்கருதி என்றவாறு.
- ↑ விதுப்பு - விரைவு