பக்கம்:நீதிநெறி விளக்கம்.pdf/115

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

உச. கல்விநலன் அறிவுடையார்க்கே 89 உடைத்து - இ .'வினை கன் எழுவாயாகிய பெண் என்பதனேடு வலாதெனிம்ை, பெண் மகளது கட்புலனம் அமைதித் தன்மைபற்றி அஃ றி%ண வினைகொடுக்க முடித்தாரென்க. இது சிறப்பின் உயர்தினை யஃ றினேயாய் வக்க திணைகழுவமைதி. ” -வி. கோ. 芭· பெண்னலம் பேடு கொளப்படுவதில் : .ெ காலம்- ஒரு பெண்னைப் பிறர் கண்டவுடன் விரும்பச் செய் வ. அழகே ஆசலர்ல், அச்சிறப்புக் கருதி அதனை வினைமுதலாக்கிக் h, றினர்.” o -கோ. இ. ' பெண் - ஆடவர் மு தலாயினாற் புேணப்படுதலி |ம் பெண்னெ னக் காானக் குறியாயிற் றென்பர் சிலர். கலம் என்பது காமச் செவ்வியு ιιιιι ώ. -வி. கோ. இந் . 'பேடு, மிக்க அழகுடைய பெண்ணைப் போன்ற தோற்றம் உடைய தாயினம் பெண்ணுல் வரும் இன்பத்தைத் தரும் இயல்புடையதன்று = * † - 「愚 வாmபடி.. —e. Gau. Fr. Inexhaustible learning is attainable only by those who excel in observation; not by those who smile in vivin self-conceit. Though a woman possess charms which Lachomo might envy, they cannot be enjoyed by Ivn Hermaphrodite. —H. S. Knowledge that can never be lost belong only to porsons endowed with vast intellectual powers; but it will never be the portion of the frivolous who indulge in excessive laughter. The hermaphrodite cannot enjoy the charms of a damsel, though she be so beauti ful, as to induce even the goddess of beauty to sigh for nm1unhood. —C. M. Imperisha ble learning is attainable only by the intelligent ; not by those who exult in vain-glorious laughter. Though a woman possesses charms which even Lakshmi (the God dess of Beauty) might envy, they cannot be enjoyed by an hermaphrodite. —T. B. K.