உள்ளடக்கத்துக்குச் செல்

பக்கம்:தனிப்பாசுரத் தொகை.pdf/27

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

ଚ୍ଯ

1.46 o Cាព

رابین ۰

சூரியநாராயண சாஸ்திரிபாரியற்றிய (இ. ண்டாம்

எ. கல்வி

கல்வியே! மக்கடங் கண்ணே! புலவர்களு - o, - * - ... or செல்கியே! மனத்தின் செவ்விய

... • ,”, - w a ,"4 ו - நின்னுெ,டு பயிறன் மன்னய மாகதா

--س۔"

- - * * * ",". . . . . . தமக்கும் பிறர்க்குக் தனிப்பே ரின்பம்

டு

கரும்பயிறற்குக் கைக்கூலி போலக் தரும்பொருளே உயர் தகைமுத்தி விக்கே! பரந்த பாரிலும் விரிந்த வானிலும் பாவலர் நூலினும் பரிவுடன் மேவி ஆiலின் விளையாட் டயர்தரு மங்காய்!

ατΟ. கருக்கினிற் களிப்பை உரைப்பை பாற்றுரை. கதமென கின்னேக் கைப்பிடித் தோர்தமக் கெதுவுகன் ேைட! எதுவுதல் லூசே ! ஆகவு மென்னொ விநேகர்

ஊகமின்றினா ளுலப்பவிட் டன இர ?

தனிப் பேரின்பம் ஒப்பற்ற போாாக்கம். தனிப் பேரின்பம் தரும் பொருள் எனக் கூட்டுக. i உயர் தகை முத்தி - மேலாக் தன்மை வாய்ந்த வீடு. முத்தி வித்து - முத் திக்கு வித்து; வீடு பெறுதற்குக் கல்வி முதற் காரணம் என்றபடி. cf. எழுத்தறியத் திரு மிழிதகைமை தீர்ந்தான்

மொழிக்கிதத்தின் முட்டப்பா ஆகும் மொழித்திறத்தின் முட்டறுத்த சல்லோன் முதலுாற் பொருளுணர்ந்து கட்டறுத்து வீடு பெறும். பார் - கிலவுலகம். வான் - லிண்ணுலகம். பரிவு - அன்பு, மேவி - பொருக்தி. ஆவல் - ஆசை. -

கருத்தினிற் களிப்பை - கருத்து ஊன்றிய இடத்துச் சளிப்பினத் தருவாய். உாைப்பை ஆற்று உரை - ஆற்று உரை உரைப்பை என மாறுக; கவலையைப் போக் கும் மொழிகளைப் பகர்வாய். கதுமென - திடீரென்று; விரைவுக் குறிப்பு. சைப் பிடித்தோர் - உறுதியாகப் பிடித்தவர்; மங்கையைக் கைப்பற்றியதாகக் கூறிய ஈயம் உய்த்துணாற் பாலது. கைப் பிடித்தல் - பாணிக் கிாணம். எதுவும் சன்னடே எதுவும் கல்லூாே:

ct. யாதானு நாடாமா லூாாமா லென்ஞெருவன்

சாக் துணையுங் கல்லாத வாறு.” (கிருக்குறள் 397) ஆகவும் - அங்கனமாகவும். என்சொல் எனே. ஊகம் இன்றி - శGer சனை யில்லாமல், நாள் வாழ்நாள். உலப்பு - பயனின்றிக் கழிய, பத்தாவது வரியை நீக்கி,