பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/400

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

381 nearby the demons and the devils-sweet goddess of Learn. ing (Saraswathi)-Brahma seated on the lotus—the celestials in heaven—the moon-the aunt abiding in lotus (viz., the goddess of wealth—Lakshmi) —the uncle of tall stature (viz., Vishnu)—even the peacock—all dance at Your sight. PLEASE DO COME I Bhima, having the log in his hands, threw arrows at the big army of the enemies, annihilated them and got back the stolen cattle that were making noise. Seated on the chariot of Arjuna, he blew the golden conch (declaring the Victory)—he sleeps in the (mythical) milk sea dashed by waves—he scaled the world by his sacred feet-he rides on garuda—he is a great diplomat—it is Vishnu -Oh the nephew of Vishnu The heart of the emperor Praputa Deva, who wears garland with the hue of day-break, dances (at your sight). Oh the lord of the celestials I éAser$5alfr—SINATHTHAVAR திருப்புகழ் தெய்வ நெருப்பு திருத்தணியில் வாழும் பரமனே ! பகைவர்கள் எல்லாரையும் அழிப்பவனே ! உன் புகழ் எங்கும் பரவியுள்ளது ! உன்னைத் துதித்தால், நினைத்தவற்றைப் பெறலாம் ! மீண்டும் பிறவி வராது. உன் புகழைப் பாட எனக்கு அருள்வாய் சினத்தவர் முடிக்கும் பகைத்தவர் குடிக்கும் Sinaththavar mudikkum pagaiththavar kudikkum செகுத்தவர் உயிர்க்கும் சினமாகச் seguththavar uyirkkum sinamaakach சிரிப்பவர் தமக்கும் பழிப்பவர் தமக்கும் chirippavar thamakkum pazhippavar thamakkum திருப்புகழ் நெருப்பென்று அறிவோம் யாம் thiruppugazh neruppendru arrivom yaam