பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-2.pdf/181

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

17. Annaippaththu “He of Uththarakosamangai of inconceivable glory resides in my heart. Oh my mother to she whould say.” What is the wonder in this that He Whôm Maai and Ayan could not see resides in my heart | Oh my mother l’” she would say. (17:6) “White-robed is He White is the sacred ash on His fore-head! He wears the cap of a King !” she would say. “Wearing the cap of a King and riding a galloping steed He steals my heart : Oh my mother 1" she would say.(17:7) “He wears a wreath of Thaalli flowers (Ipomaca sepiaria) and Aruhu grass (Cynodon dactylon}Sandal paste He smears. He rules and makes us His own! Oh my mother!"she would say. "The Saint who makes us His, Hark has the cymbals in His hand " Oh my mother s” she would say. (17:8) 5Ո3