பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-2.pdf/205

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

Decad:20 Thiruppalliezhuchchi Sub-title: Thirothaana suddhi (Purification by Thirothaanam) (Sung at Thirupperunthurai) Thiru = sacred, palli = bed, ezhuchchi = rousing. This sacred decad of arousing Civan from bed, may also be the song of maidens sung in the early hours of the morning. It is not that Civan is aroused from slumber as it seems to be: the esoteric meaning is that Civan is to arise in the soul. The saint makes use of this decad in his bridal mysticism to visualise God in him. In those days it was coustomary to arouse the King from bed and it has been said to be Thuyiledaimilai. In the same manner some saints have resorted to arouse even God. In these days this decad is sung in all the shrines of Civan in the early hours of the morning expecially in the Tamil month of Maargazhi (December-January). According to our classification of Thiruvaachakam, Part III-starting from decad 7: Thiruvempaavai in which the bride-in love of Civan is aroused from bed, to decad 20: ... Thiruppalliezhuchchi in which the Lover-Civan is aroused (from bed)-forming one unit of bridal mysticism of the saint-is coming to a close. This decad is made up of 10 verses or stanzas of Aasiriya Viruththam metre. 35