உள்ளடக்கத்துக்குச் செல்

பக்கம்:பாவாணர் தமிழ்க் களஞ்சியம் 11.pdf/81

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

மொழியதிகாரம்

63


கள்ளி என்பது பெரும்பாலும் முள்ளுள்ள நிலைத்திணை (தாவர) வகை.

தேக்குப்போல் அகிலும் உள்நாட்டிலும் வெளிநாட்டிலும்

விளைவதாகும்.

"குடமலைப் பிறந்த ஆரமும் அகிலும் '

(பட்டினப். 188)

என்றது, உள்நாட் டகிலை.

"வங்க ஈட்டத்துத் தொண்டியோ ரிட்ட அகிலும் (துகிலும் ஆரமும் வாசமும் தொகுகருப் பூரமும் சுமந்துடன் வந்த கொண்டலொடு புகுந்து கோமகன் கூடல்)"

என்றது கீழ்நாட் டகிலை.

பண்டைக் காலத்தில் இங்கிருந்து மேனாடுகட்கு ஏற்றுமதி யான பொருள்களுள் அகிலும் ஒன்றாம். அது தமிழ்வணிகமே யன்றி ஆரிய வணிகமன்று.

அக்கு = அகில் (மலை.). அக்கிலு = நெருஞ்சி (மூ. அ.) அக்கு - (அக்கில்) - அகில். ம. அகில்.

Heb. ahalim, Gk. agallochon, L. aquillaria, agallocha, E. eaglewood, Skt.agaru. மேலை மொழிகளிலெல்லாம் லகர வடிவும், வடமொழியில் அதன் திரிபான தகரவடிவும் இருத்தலை நோக்குக.

மானியர் வில்லியம்சு அகரமுதலியில் agaru என்பதை aguru என்றும் காட்டிப் பளுவில்லாதது (not heavy) என்று சொற் பொருட் கரணியங் குறித்திருப்பது, அவர் சொந்தக் கைவரிசையே.

-

அகோ அஹோ

அகோ என்பது மகிழ்ச்சி, வியப்பு, இரக்கம், துயரம் முதலிய உணர்ச்சிகளை வெளியிடும் குறிப்பிடைச் சொல். இது அக்கை என்னும் முறைப்பெயரின் விளிவேற்றுமையாம்.

அக்கை - அக்கா, அக்கோ -அகோ.

ஒ.நோ: ஐயன் - ஐயோ!

அத்தன் - அத்தோ! - அந்தோ!

அத்தன் - அச்சன் - அச்சோ! அம்மை - அம்மோ! அம்மவோ! அன்னை - அன்னோ!.