உள்ளடக்கத்துக்குச் செல்

பக்கம்:மயிலை சீனி. வேங்கடசாமி ஆய்வுக் களஞ்சியம் 20.pdf/365

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

பதிப்பு : மனோன்மணியம் - நாடகம்

'And, following ancient custom with the Scyths,

He unto whom my daughther, with free choice,

365

-

The wine cup brimming gives,

Shall take my blessing and go hence her husband.

572

'But since, for guide and leader of the few

That for such service are most keen and apt,

The man in war most tried,

And with the Nomads most esteemed, is Seuthes,

576

Him to thy skilled instructions and full trust

Will I send straight.

Meanwhile go seek my child,

And, as to her all thought

Of her own safety in mine hour of peril

580

Will in itself be hateful, use the force

That dwells on sacred lips with blandest art;

Say that her presence here

Palsies mine arm and dulls my brain with terror;

584

That mine own safety I consult in hers,

And let her hopeful think, that, tho' we part,

The same road opes for both;

And if walls fail me, hers will be my refuge.

588

Omartes spoke, and of his stalwart chiefs

'Selecting all the bravest yet unwived,

He bade them to his board

The following night, on matters of grave import;

592

To Seuthes then the secret he disclosed,

And Seuthes sought the hiefarch, conned the elite. And third the darksome maze

To either issue, sepulchre and palace;

596

And thus instructed, treasu're, town, and king Thus in his hands for bargain with the foe The treason schemed of yore,

Foiled when the Mede rejected Scythian nuptials,

600