பக்கம்:ஓர் விருந்து அல்லது சபாபதி.pdf/10

விக்கிமூலம் இல் இருந்து
Jump to navigation Jump to search
இந்த பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை


Ꮇ

o சபாபதி அடெ குறுக்க பேசன உன்னெ கொண்ணுபோடு வேன் சொன்னபடி செய். என்னத்துக்கப்பா அது." தொ,ே அது தான் ஒனும் இன்ருரு. சரி-எனக் கென்னு கொண்டாரென் (got's out) I say Sabapathy, you must kindly excuse my putting you this question. What is this medal you are wearing 2 . This medal was given for the best cotton grown in Tinnevelly District. - I see : I had no idea that you had any lands in the Tinnevelly District. . I have no lands, but my father-in-law has; he was given this medal at the last exhibition; and he gave it to my family, and my family gave it to me. Your family What do you mean? . I beg your honour’s pardon; whenever we Hindus gy say family, we always mean ‘wife'. I See. . And there is a reason for it, your honour 2 What is it 2 . You see, unless one has a wife, how can he have a family 2 - Oh! yes! There is something to be said about it. (Re-enter Sabapathy with a glass cantaining cotton in ice.) - * . . . - இந்தாப்பா. ஏன்டா தட்டிலே வுைச்சி கொண்டார்லே கழுதே ! (taking the tumbler from him) @@gorgot or § of பஞ்சு கொண்டுவரச் சொன்னேயேப்பா ! அப்பவே நான_சொல்லே அது கண்ணு யிருக்காதுண்ணு ! அத்தெ யென்ன மா அப்பா திண்ணுவாரு தொரே ! What is the matter Sabapathi ? . My boy made a slight mistake, What did he do? He has brought some Lugo.