பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/372

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

353 இரதத்தை ஒட்டியவன்-பச்சை நிறம் பொருந்தியவன்-மேகம் போன்றவன் திருமால்: இத் திருமால் புகழும்படியான பொருள் ஆக விளங்குகிருய்! ஒருநாள் மிகுந்த ஆசையோடு காத்து அருள் செய்வாப் ஆக!

தித்தித் தெய' என்று சிலம்பு ஒலிக்க, நடனம் ஆடும் பாதங் களைப் பயிரவி எடுத்து வைத்து, எல்லாத் திசைகளிலும் நடனம் ஆடக் கழுகுகளுடன் பேயும் ஆடுகின்றன: எட்டுத் திசைகளிலும் எட்டுப் பயிரவர்கள் 'தொக்குத் தொகு தொக்குத் தொகு தொகு' என்று அழகு பொருந்திய பவுரி என்ற நடனம் ஆடிக் கொண்டு கூறுவார்கள் .

பலப்பல பறைகளை அடிக்க, போர்க்களத்தில், "குக்குக் கு கு குக்குக் குகு' என்றும் "கொல்-புதை புகுந்து பிடி’ என்றும் (பொருள் படும்படி) வயதான கூகை (ஆகாயத்தில்) சுழன்று எழ, நட்பு இல்லாத (பகைவர் ஆகிய) அரக்கரைப் போரில் அழித்து பலி இட்டு, எட்டு மலைகளும் குத்தப்பட்டு அழியுமாறு போர் செய்வதில் வல்ல கடவுளே! முத்தைத் தரு-முத்தைப்போன்ற-Pearl like பத்தி-வரிசை-order நகை-பல்-teeth sist, G-uuråsar (@gursuuurr&ar)-elephant (Deivayaanai, the consort of Muruga) இறை-தலைவன்; sorousár—lord; husband * # @-augstsola-strong: valiant சரவண.சரவணப் பொய்கையில் வளர்ந்த முருகனே-Oh Mபாபga brought up in the Saravanna tank (pë G) – salvation வித்து.விதை - Seed (505urair – supreme spiritual preceptor முக்கட்பரமன்-மூன்றுகண்களை உடைய சிவபெருமான்- I'lı e three eyed Lord: Siva சுருதி-வேதம் - Vedas ap bul-i-gl-qpsir Garréijeug; “9 ta” - that which is chanted "יואו()"" ; טbcfor Glösuff—twaint Brahma and Vishnu αριιι , & & &pauii-gods 33 in number வர்க்கம்-இனம்-clan -oldtrif-Goals?—celestials Gussor-sustomsko-worship LAbgu i sav-the ten heads (of Raavana)