பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/453

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

434 தருமம் மேல் ஓங்கிய சென்னை ஆகிய தலத்தில் கந்தகோட்டம் என்னும் கோயிலில் ஓங்கி இருக்கும் கந்தனே! குளிர்ச்சி பொருந்திய முகத்தையுடைய பரிசுத்தம் ஆன மணி போன்றவனே! கீழ் நோக்கிய முகம் (அதோமுகம்) உடைய சிவமணியே! ஆறு முகங்களையுடைய தெய்வமணியே! 5.Geoloufl-or—with mental restraint; unanimity losurfolk-flower like feet 2-A5A5 torf-great men го-драу-company Gaussar®lb-desire a-sir-within LI/plħ-outside கலவாமை-mix not GLIG soto-renowned Lysø-fame Gîl irrwiømlo-falsehood GLIærrásy–talk not Qugo Gopol-path of salvation 52GPés-conduct ld slo-pride Guiù–devil 1914-unrás-not possessed QLosin-PSos-love of women to spourror-forget not Lo Após—to forget கருணை-grace Lo S-intellect so-treasure G|Entusi speurropsy-life devoid of disease 4505Loth-charity Golfsir&or — Madre . Gastri Ll_th-temple 25eiroup Elb-cool face 35Juliuld off-spotless gem சண்முகம்-Six face

  • -owapsub-downward face

I desire the company of men of integrity that meditate on Your flower - like Feet with mental restraint; I desire not to mix with the company of those that talk one thing and evince another within; I should speak Your same renowned; I should talk not falsehood; I should conduct myself in the path of salvation; I should not be possessed by the devil of pride; I should forget the love of women; But I should not forget Thect I desire wisdom or intellect; I desire your treasure of grace; I desire to lead a life devoid of disease;