பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-2.pdf/153

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

Decad: 15 Thiruththoll-nokkam (Sacred shoulder gazing) Sub-title: Prapancha Suddhi (Purification of the world) (Sung at Thillai) Thiru = sacred, tholl = shoulder; nokkam=gazing: prapancha(m) = world; suddhi = purification. This decad of shoulder gazing seems to be a game of maidens. They perhaps used to play or dance by placing the hands of each opposing pair on the shoulders of the other and so it is known as shoulder gazing as 11 out of the 14 verses end with the words “Tholi-nokkam aadaamo” meaning let us play or dance the game of shoulder gazing. The saint has utilised this game in his bridal mysticism to sing His glory and mighty deeds in his divine pursuit of passion for Him. This decad has only 14 verses of 4 lines each in Tharavu Kochchaka kalippa metre. 481