பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-2.pdf/211

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

20. Thiruppalli-ezhuchchi “Oh Bride-groom of the awe-inspiring Goddess! Your saints who, casting off their bonds and dwelling in heaven calmly perceive You in themselves have come as fair maidens with beautiful dark eyes and worship You in the manner of human beings. Oh Lord Civan who abides in Thirupperumthurai surrounded by cool fields where red lotuses blossom! Oh our Lord Who, severing this birth bestow Your grace on us make us Your own Graciously arise!” (20:6) “Even the immportals do not know that It is the savour of fruit; that it is Ambrosia; that it is rare to know; yet It is easy for us; Oh You Who, dwelling in Thiru-Uththara kosamangai with honey-filled groves, have madeus Your own and have come here in Your grace that we may say that “This is His sacred Form; That is He Himself!” Oh King of Thirupperunthurai! In what service You would like us to engage that we shall pay heed to? Oh our Lord! Gracoiusly arise!” (20:7) “Oh You are the antecedent, beginning, middle and end! Even the Three do not know You; who else could know You then? Oh supreme Cne Who along with Her of ball-caressing fingers enter in Your grace into each of the ancient huts of your devotees! Showing me Your ruddy fire-like form, showing me also the Thirupperunthurai temple in which You dwell and showing me how You became an Anthanan, You came and made me You own. Oh rare Ambrosia! Graciously arise!” (Three = Brahma, Vishnu and Rudra) (20:8) 539