பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-2.pdf/437

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

Decad:43 Thiru-Vaarththai (The Sacred Conversation) Sub-title: Ariviththu Arıburuthal (Loving by Relating) (Sung at Thirupperunthurai) Thiru = sacred; Vaarththai = word, here, conversation: Ariviththu = relating; Anbu = love: vuruththal = to have or to realize. * This decad of Sacred Conversation is made up of ten verses of four lines each in Aasiriya Viruththam metre. “Those who can comprehend the graciousness of Him Who, coming down on earth revealed His primal Brahmam (God-head) nature, of the Partner with a Dame by His side. of the Chanter Who proclaims the Vedaas, of the Effulgence which has taken abode in the great flower of the heart of the devotees, of the faultless supreme Grace, of the fondling Justice cherished by devotees, of the virtuous One of Perunthurai girt with fragrant flowery groves and of Him who bestows Grace as His characteristic, will be our supernal God.” (43:1) “They will be our supernal God who can comprehend the significance of our Lord Who on Maal and Ayan and the King of the heavenly beings coming and worshipping Him. bestowed grace on them, of Him Who descending down into this world and showing the right path to us and in bestowing Mercy on the sweet good damsel of Idaivai where beautiful gem-set mansions are established in prosperous splendour.” (43:2) ללל