பக்கம்:பழங்கதைகளும், பழமொழிகளும்.pdf/64

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

§ காலத்திற்கு எனுமா எலி 藏“感酥糖酵罐、“辩难遇强概期 脚籍舞寇膝,慨濑 ) 题藏斜忠懿多辩()热 银翻毋 இ 玛

    • 2鄂*說 «;職-。戀辩 溪活翻斑钾斑。沉*환 *經學 经斑皿盛飄辉郡‘魏_孤盛 %雌蕊,慨籍必姆且“其斑斑 &攀赠爵谢艇橙每班班)”艇 必彈祖劑, .町随zန္ကို潮汕超益熊 姆*麗學釀郵 *** ? 醯劉鵬國 @螺藏藏斑翻娜聰飄@娜 必國 總 확률 **歴魏,慨期函*

•窟龕盛顯運*避廊,肆 · 々疆鹽 即娜 泛辩*厂就记-s: · 『*끓 ខ្ស ருந்த § గ్గ్స్క 以 揆擺爵 நிலை. % றை 籃靈翻 *。。弘 F 6 。。。。。s f 蠟 驚 兹畿部 எனவே கதை 鲜 娥 莎等需 ក្រៅ § §§ ៩ ម្ល៉េះ ៖ 翡 எழுதப நிலைத்தி 甄

16ն: Ա5:Դւ-ւ:Լա இ! ឧទ្ធំ

& ゃ go of ម្សិ វា, ந்த மக்க ធ្វទំ ២៩) អ៊ីចឹញ្ញ , தயெ என்ற சமுதா: ಶ್ಲೆ ள் உள்ளன. நிலைகள் sy ல் மூன்று “ யி t; இககதை நிலையில் (பெண் சக்தி மட்டு & e பபுககு முற்பட்ட டைட் i. 霞。 நி ម្ដុំ, உருவான நிலை, fssit பெ 2. தேவ 韶岛邸 க்தியை வெ ன்சக் 没 3. தேவ