பக்கம்:புலவர் உலகம், கம்பன் கலை நிலை 7.pdf/282

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

2702 கம்பன் கலை நிலை

சொல்லிய எல்ல கடந்தும் வாவில்லை என்சை '* வாக்கு மாறியுள்ளமையை சோக்கச் செய்தது. ஊங்கு=மிகுதி.

ho

  • | தாங்கிய என்றது காரியத்தில் கருத்தின் மி அயர்ந்து கிடக்

ன்ெறவன் என அவனது கால தாமதத்தைக் கடுத்துக் காட்டியது. மன்னன் என்று சொன்னது உன்னி உணா வுரியது. இன்னல் மீதுர்க் து வெகுண்டு பேசினும் மரியாதை சிதையாமல் உரையாடியுள்ளான். உயர்த்த குலமகன் ஆதலால் இழிக்க மொழி எவ்வழியும் துழையாமல் அக்தச் செவ்வாய் செவ்வி அமைக் துள்ளது. எவ்வாயும் புகழ்ந்து போற்ற அவ்வாய் உயர்த்து ஒளிர்கின்ற உண்மை துண்மையாக ஒர்ந்து ந்ெதிக்கத் தக்கது.

தான் ஆக்.ெ வைத்த அாக ஆகையால் அதற்கு அவலம் கோலாகாதே என்னும் உரிமையோடு பெருமை பேச நேர்க் தான். புதிதாக அாச பதவியை அடைந்தவன் ஆதலால் அக்த அரிய போகங்களில் மூழ்கிக் களிமிகுத்துக் கிடக்கின் முன் என்று கருதி யுள்ளமை தெரிய வக்கது. மொழியில் கினைவு மிளிர்கின்றது.

இன்னலுழக்த இழிச்து இடக்கவன மன்னன் ஆக்கி வை: தேன்; அப் பதவி அவனே மனத்தை மாற்றி வைத்துள்ள: போலும் என்னும் சினத்தையும் இங்கே காம் தனித்து கோக்க ன்ெருேம். ஒரிய கிந்தனைகள் சிறி எழுத்து மீறி வந்துள்ளன.

இளவலை ஏவியது.

பெறுதற்கு அரிய பெரிய அரச திருவைப் பெற்றுள்ளன. யால் நிலைமை மாறி விட்டான்; செய்த உதவிகளை தி ைக்கில ை: ஓர்மை ர்ேமைகள் துறக் கான் சருமக்”* மறந்தான்; அன்பு ஒழிக் சது: அறிவு தொலைந்தது; சமது கிலைமையை யாதும் உணய வேயில்லை; பொறி வெறிகளில் மயங்கி இன்ப வாழ்வில் இழின் துன் னான். நன்றி கொன்ருன்; நட்பினை வேர் அறுக் கான் : சக் தியத்தை இழக்கான்: பொய் கத மொழி புகன்ருன்; இக் தகைய இபவனக் கொன்று தொலைப்பது என்றேயாம்: கம்பி! *Ꮝ ? " போய் அவனுடைய நிலைமையை கன்கு தெரிந்து வா, க. ' இன்னர் என்.ற அவன் தெளிவாகத் தெரிந்து கொள்ள لهم: جي وايي -எளிய பரகேசிகள் என் خرابه له کرده. یی ممتناهی ، عربی تر تقیه به அவன் கினைக்கிருக்கின்ருன்; கொடியவர்களை அடியோடு வேர்