உள்ளடக்கத்துக்குச் செல்

பக்கம்:மறைமலையம் 6.pdf/229

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

198

(பாட்டு) வழியி

மறைமலையம் 6

சலுநெறியே.

இதன் பொருள் : வழியில் இடையிடையே - வழியின் நடு நடுவே, கொழுந்தாமரை பொதுளி வளம்சால் தடங்கள் வயங்கிடுக - கொழுவிய தாமரைமலர்கள் நிறைந்து வளம் மிக்க அகன்ற குளங்கள் விளங்குவனவாக, அழி வெம் கதிர் வருத்தம் அடர்ந்த நிழல் மரங்கள் அகற்றி மகிழ்ச்சி அளித்திடுக - மிக்க வெப்பத்தினைத் தரும் பகலவனால் உண்டாகும் வருத்தத் தினை நெருங்கிய இலைகளையுடைமையால் இடைவெளி யில்லாத நிழலையுடைய மரங்கள் நீக்கி மகிழ்ச்சியினைத் தந்திடுக, கழிய மலர்த்துகள் போல் கழுமு புழுதிஅடி கலங்காது இனிதாய்க் கலந்திடுக மிகுந்த மகரந்தப்பொடி போல் நிறைந்த மட்புழுதியானது அடிகள் துன்புறாபடி இனி தாக வழியிற் பொருந்துக, திருவே அனையாள் செலும் நெறி செழிய மலயவளி திகழ உலவிடுக - இலக்குமியை ஒத்த வளாகிய சகுந்தலை செல்லும் வழியில் வளவிய பொதிய மலையினின்று வீசுந் தென்றற் காற்றனாது தோன்ற உலவுக என்றவாறு; ஏ: அசை.

-

-

(பக். 73) உறவினர் - சுற்றத்தார். இடர்ப்பாடு துன்பம். 'வனசோதினி' என்பதற்கு 161 - ஆம் பக்கத்திலுள்ள குறிப்பைக் காண்க. உடன்பிறப்பு அன்பு உடன் பிறந்தாரிடத்துத் தோன்றும் அன்பு.

(பக். 74) நவ - புது. கரு - குல். 'சியாமாகம்' என்பது ஒருவகைக் காட்டுநெல்.

(பாட்டு) தாமரை

-

காணவே.

(பக். 76) இதன் பொருள் : தாமரை இலைப்பினே தங்கு சேவலை தாமரையிலைகளுக்குப் பின்னே மறைந்து தங்கியிருக்கின்ற ஆண் அன்றிலை, காமரு மகன்றில்தான் காணலாமையால் காமவிருப்பு மிகுதியும் உடைய பெண் அன்றிற் பறவையானது காணமையால், பூமரு வாயினால் புலம்பிக் கூவிட - பூவைக் கோதுத்தன் வாயினால் வருந்திக் கூவாநிற்க, இது விழிகள் காணவே இதனை என் கண்கள்

"https://ta.wikisource.org/w/index.php?title=பக்கம்:மறைமலையம்_6.pdf/229&oldid=1577712" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது