பக்கம்:மாணவர் மொழியாக்க அகராதி-தமிழ்-தமிழ்-ஆங்கிலம்.pdf/308

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

பற 306

பற- காற்றில் மிதந்து செல், fly. பறவைகள் காற்றில் பறக்கும். Birds fly in the air. Lipšić5th or G, flying saucer. L. p4(5th Lant , flying squad. .. பறங்கி- வெள்ளையர், whiteman, பறங்கிக்காய்- காய்வகை, pumpkin. பறவை- பறக்கும் உயிரினம், bird. uф- 1. arG, grup), pluck flowers. 2, 17659, snatch away. 505 ch தங்கச் சங்கிலியைப் பிடுங்கிச் Gorgirpm går. The thief snatched away the gold chain. 3, 95.5773, Gogo' loss), deprive of. He was deprived of powers. 4. sa sm –, basket. 5. Guiráši, gold. பறிகொடு- இழ, lose, என் பனப் பையைப் பறிகொடுத்தேன். lost my purse. பறிமுதல்- பறிமுதல் செய்யப்படுதல், confiscation. L#)(tpg; di G4 tử, confiscate.

பறை- முரசு, drum. பறையறை, beat

the drum. Leopæsts, sy, proclaim, declare. - பன்முக- பலவகையான, varied, multi faceted. Lašićp3 =y&sjøpu, multi faceted personality. பன்மை- ஒன்றுக்கு மேற்பட்டது, plural. ஒருமையில் பன்மை, unity in diversity, L, särso lo 3 Felps, th, pluralistic society.

பன்றி - மலம் தின்று ஊரைத் தூய்மைப்படுத்தும் விலங்கு. காட்டுப் பன்றியும் உண்டு, pig.

பன்னாட்டு- அனைத்துலக, International, பன்னாட்டு நிறுவனம், nternational company.

பாக்கியம்

பன்னாட்டு நிதியம்- அனைத்துலக

figuib, International Monetary Fund, (! M F).

பன்னாட்டு மன்றம்- ஐக்கிய நாடுகள்

granu, United Nations, (UN). பன்னாடை- தென்னை, பனையின் வலை போன்ற பகுதி, fibrous web. பன்னிப்பன்னி- திரும்பத் திரும்ப, repeatedly. பன்னிப்பன்னிப் GL&IrQA, Don't talk repeatedly. பன்னீர்- நறுமண நீர், rose water. பன்னீர்ச் செம்பு, rose water container. Laërçiffir Gârst m, sweet soda.

பனங்கற்கண்டு- பதநீரைக் காய்ச்சிச்

Glout/lb offésairó, palm candy.' 1.165 #3, 7 tù, palmyra fruit. Lugm får ởal_co, palmgrove. LGA771 G), palm juice. பனி- பனிப்படலம், mist, dew, பனிக் *L_1_, lce. Lasfl457ug-, polar bear. பனிக்குடம், amnion. பனிச்சரிவு, avalanche. Laifo, GLTrr, cold war. Lugoslucasfiggżi, yeti, snow man. பனுவல்- நூல், book. பனை- பனைமரம், palmyra, பனை

Gevgiyavub, palm jaggery.

LiIT

um- untG, poem, song urGouGft,

king of poetry.

Limáš- 155, balance, arrears, rest. பாக்கியை வசூல் செய், Collect the

assèass,

பாக்கியம்- பேறு, fortune. நீ என் நண்பனாய் இருப்பது ஒரு usrāśulb. It is really a fortune that you are my friend.