க க்வ காபவ்பாக்யானம். 185 அஜ்ஞரைப்போலேயும். அத்தரைப்போலேயும், அஸ்வதந்த்ர ரைப்போலேயும் இருக்கச்செய்தேயும், அபாரகாருண்ய பர வர்மனாய்க்கொண்டு ஸர்வாபேஷி தங்களையும் கொடுத்த ருளும். பிளளைலோகாசார்யர் திருவடிகளே சரணம். ஸ் வ ஸ வ மும் வ்யவஸ்த்தி தமாயிருக்க, இவன் தன்னுடை.மைகளோடொக் கத் தன்னையும ஸ ஊறபடிக்கும்படி. ஸ்வாமித்வம் இவன் பக்கலிலும், ஸ்வத்வம் தன்பக்கலிலுமாகத் தன்னிச்சையாலே மாறாடிக் கொண்டு, (நநஅ) (யவvரஜvரவி (கூசசு) "வாரா, லகிரி வில்யெவா யதெ (அச)"'நத ொெக ஓந என்றும் (அரு) (பரெலா ரகசவெ தாஸர்வஸதிவோரோ வ.) என்றுஞ் சொல்லுகிறபடியே. ஸர்வஜ்ஞனாய், ஸர்வபக்தி யாய், நிரங்குலஸ்வதந்த்ரனாயிருக்கிற தன்னையமைத்துக்கொண்டு, தன் காரியமும் பிறர் காரியமு மறியமாட்டாத வஜ்ஞரைப்போலே யும், தன்னைத் தான் ரக்ஷிக்கமாட்டாத அப்பக்தரைப்போலேயும், தனக்கென்னவொரு முதன்மையில்லாத அஸ்வதந்த்ரரைப்போலே யுமிரா நிற்கச் செய்தேயும், விமுகரையுமுட்பட விடமாட்டாதபடி கரைபுரண்டுசெல்லுகிற காருண்யம் இட்டவழக்காய்க்கொண்டு, நேத்ரபுத்ரவிதரணம்முதலாக மோக்ஷதாநபர்யந்தமாக யதாதி காரம் சேதநருடைய ஸகலாபேஷிதங்களையும் கொடுத்தருளு மென்கை. (ருஅசு) - சுராவ தாராபரெஷா வா நலவொலகவத: கூரேத நிஸoஜா தாஸாகிவoஜயி வலமிதா” என்று, அர்ச்சாவ தாரமானது - ஸர்வர்க்கும் பாந்தவமாய், பக்தவத்ஸலமாயிருக்கும். ஸ்வத்வமானது - ஆத்மாவின் பக்கலிலும், ஸ்வாமித்வமானது - என் பக்கலிலும் வ்யவஸ்த்திதமாயிருக்குமென்றும், (அள)உ திவ.வ ஸிதெவாவி28 யாகெஸவாஸிதி | ஐகாய்மராசருகெ வடிவ; வாஸ் மாகு ந8 என்று, இப்படி பேஷித்வம் வ்யவஸ்த்திதமா யிருக்கச்செய்தேயும், என்னுடைய கேவனென்றும், பரUுலை யடையாளமாகவுடைய தேவனானராமன் என்னுடையவனென்' றும். (அஅ ) <<88ரயாவா 8நொநா நாரஸிவமாக திரவம் 24 அவ 112k
பக்கம்:ரஹஸ்ய க்ரந்தங்கள்.djvu/595
Appearance