நற்றிணை 1/040
40. கள்வன்போல வந்தான்!
- பாடியவர் : கோண்மா நெடுங்கோட்டனார்.
- திணை : மருதம்.
- துறை : தலைமகட்குப் பாங்காயினார் கேட்பப் பரத்தை சொல்லியது.
[(து–வி.) பரத்தையுறவிலே இன்புற்றிருந்த தலைவன் ஒருவன், தனக்குப் புதல்வன் பிறந்தானாதலைக் கேட்டதும், தன் இல்லிற்குச் சென்று சேர்கின்றான். சினங்கொண்ட பரத்தை, தலைவியின் தோழியர் கேட்குமாறு, இவ்வாறு நகையாடிக் கூறுகின்றாள்.]
நெடுநா ஒள்மணி கடிமனை இரட்டக்
குரை இலைப் போகிய விரவுமணற் பந்தர்ப்
பெரும்பாண் காவல் பூண்டென, ஒருசார்,
திருந்திழை மகளிர் விரிச்சி நிற்ப
வெறிஉற விரிந்த அறுவை மெல்லணைப்
5
புனிறுநாறு செவிலியொடு புதல்வன் துஞ்ச
ஐயவி அணிந்த நெய்யாட்டு ஈரணிப்
பசுநெய் கூர்ந்த மென்மை யாக்கைச்
சீர்கெழு மடந்தை ஈர்-இமை பொருந்த
நள்ளென் கங்குல் கள்ளன் போல
10
அகன்துறை ஊரனும் வந்தனன்—
சிறந்தோன் பெயரன் பிறந்த மாறே.
காவலையுடையதான மனையிடத்திலே நெடிய நாவினைக் கொண்டதான ஒள்ளிய மணியும் ஒலித்தலைத் தொடங்கியது. ஒலிக்கும் தென்னங்கீற்றால் மிடைந்து மணல் பரப்பியிருக்கப் பெற்ற பந்தரிடத்தே, பெரும் பாணர்கள் சூழநின்று காவல் காத்திருந்தனர். திருந்திய கலனணிந்த மகளிர்கள், இவ் வேளையிலே தலைவனின் மகனைக் காத்தபடி நன்னிமித்தமாகச் சூழ்ந்து நிற்கின்றனர். நறுமணம் அமையுமாறு மணஞ் சேர்த்து விரிக்கப்பெற்ற விரிப்பினைக் கொண்ட மெல்லணையிடத்தே, ஈன்றதன் அணிமை மணம் மணக்கின்ற புதல்வனும், செவிலித் தாயோடு படுத்து உறங்குகின்றனன். வெண் கடுகை அரைத்து அப்பி, எண்ணெய் தேய்த்து முழுகியதான நீராட்டினாலே ஈரமான அணியைக் கொண்டதாகவும், பசுவின் நெய்யினைப் பூசிக்கொண்ட மென்மையான தன்மையதாகவும் விளங்கின உடலினளான, அழகு நிரம்பிய அவன் மனைவி, தான் கருவுயிர்த்ததன் சோர்வினாலே, தன் ஈரிமைகளும் ஒன்று பொருந்த உறக்கங்கொண்டுள்ளாள். இந்நிலையிலே, நள்ளென்னும் ஒலியை உடையதான இரவின் இடையாமப் பொழுதிலே, அகன்ற நீர்த்துறைக்கு உரியனாகிய தலைவனும், சிறந்தோனாகிய தன் தந்தையின் பெயரினைக் கொள்வானான தன் புதல்வன் பிறந்ததனாலே. கள்வனைப்போலத் தன் இல்லிற்குள்ளே வந்தனன் போலும்!
கருத்து : 'தலைவன் புதல்வனைக் காணுமாறு வந்தானேயல்லாமல், தலைவிபால் அன்புகொண்டு அவளைத் தலையளி செய்யக் கருதி வந்தவன் அல்லன்' என்பதாம்.
சொற்பொருள் : கடி – காவல். இரட்டல் – அடிக்கடி ஒலித்தல். குரை – ஒலி. பெரும்பாண் – பெரும்பாணாகிய சுற்றம். நெய்யாட்டு – நெய் முழுக்கு; கருவுயிர்த்ததும் முழுக்காட்டிய முழுக்கு. பெயரன் – பெயரினைக் கொள்வோன்.
விளக்கம் : விரிச்சி – நற்சொல்; இங்கே நன்னிமித்தமாகக் கொள்க. 'கள்வன்போல வந்தனன்' என்று பரத்தை பழிக்கின்றாள். பகலில் வந்தாற் காணும் தொடர்புடைய பரத்தையர் பலரும் பற்றிக்கொள்வாரென அஞ்சியும், தன்மனைவியும் பிறரும் தன் செயலைக் குறித்துச் சினந்துகொள்வதற்கு அஞ்சியும், அனைவரும் உறங்கியிருக்கும் இடையாமப் போதிலே, காலடியோசையும் மணியோசையாற் கேளாதிருக்கும் செவ்வி பார்த்துக் கள்வனைப்போல வீட்டினுள் நுழைந்தனன் என்கின்றாள். 'தன் புதல்வன்மீது பாசம் எழப்பெற்றவனாகத் தானே சென்று நுழைகின்றனன்' என்றதும் ஆம்: 'அழையாது தானே திருடனைப்போலச் சென்று புகும்' எளியவன் என்கின்றனள்.
மேற்கோள் : 'முன்வருங்காலத்து வாராது, சிறந்தோன் பெயரன் பிறத்தலான்' வந்தான், எனத் தோழி கூறினாள் எனக் கூறுவர் நச்சினார்க்கினியர். (தொல் பொருள். சூ. 146 உரை.)
'இருவர்க்கும் சிறந்த புதல்வனை நினையாமையால் தலைமகன் தனிமை யுறுதற்கண்ணும்' தோழிக்குக் கூற்று நிகழுமென்பதற்கு இச் செய்யுளை இளம்பூரணர் காட்டுவர் (தொல்.பொருள். சூ. 148.உரை.)
பிற பாடங்கள் : 'பசுநெய் கூர்ந்த' என்பது, 'பசிநோய் கூர்ந்த எனவும்; ஈரிமை' பொருந்த' என்பது, 'உரிமை பொருந்த' எனவும் வழங்கும்.