பக்கம்:சிவன் அருள் திரட்டு (தேவாரம் திருவாசகம் திருப்புகழ் திருஅருட்பா).pdf/396

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

377 Oh Lord who peeled the stone Oh King who gave me the mantra which is ambrosia to the ear ! Oh Lord who does not dwell in the hearts of the un learned ! Oh holder of a spear having mirror like sides 1 You have once beheaded Thaksha by your mighty arrow; Oh Lord of golden Forml Oh King of Valli born of kura clan Oh King of Vayalur 1 Oh Lord of the Trio, Brahma Vishnu & Rudra I <plž so Garl-Soň-ADHALA SEDANAAR மயிலும் ஆட நீ வர வேண்டும் எல்லாம் வல்ல பெருமானே! எல்லாருடைய உள்ளமும் ஆடுமாறு நீ மயிலின் மேல் ஆடி வரவேனும்! அருச்சுனனுக்குத் தேர்ச்சாரதியாக வந்த கண்ணன் விரும்பும் திறலோனே! ாங்கள் யாவருக்கும் காட்சி தருக! அதல சேடனர் ஆட அகிலமேரு மீது ஆட adhala sedanaar aada akilamëru meedhu aada அபின காளி தான் ஆட அவளோடு அன்று abína kaalli thaan aada avallo du andru அதிர வீசி வாதாடும் விடையில் ஏறுவார் ஆட adhīra veesi waadhaadum vidaiyil ërruvaar aada அருகு பூத வேதாளம் அவையாட arugu būdha vēdhaallam avaiyaada மதுர வாணி தான் ஆட மலரில் வேதஞர் ஆட madhura vaanni thaan aada malaril ve dha naar aa da மருவு வானுளோர் ஆட மதி ஆட m a ruvu va anullo r aada madhi aada