பக்கம்:திருவாசகம்-ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு-2.pdf/303

விக்கிமூலம் இலிருந்து
இப்பக்கம் மெய்ப்பு பார்க்கப்படவில்லை

Decad:29 Arutppaththu Decad of Plea for grace) Sub- title: Mahaamaaya Suddhi (purification of the Mahaamaayai) (Sung at Thirupperunthurai) Arul = highest form of love of God; paththu = decad. “Oh Effulgence! Oh Flame! Oh Lamp of encompassing light! Oh Half of the Dame of curly locks and buxom breasts! Oh Supreme! Oh milk-white ash smeared One! Oh just One Whom Ayan of the lotus and Maal do not know! Oh magnificent Beginning of all things Who appeared under the flowery Kuruntham tree (Atalantia missionis) in my dear Thirupperunthurai! If this slave calls upon You with awe and reverence, won't You in Your grace say, “what is that 2Don't fear!” (29:1) “Oh Dancer! Oh spotless everlasting one! Oh You with an eye on Your forehead! Oh sole Lord of those in the heavens! Oh unique One! Though Isearched for You all over the world with loud lamentations, I did not find You! Oh Supreme Reality Who appeared under the Kuruntham tree with profuse blossoms in Thirupperumthurai with well-laid ponds! If this slave calls upon You with awe and reverence won't You in Your grace say, “What is that?” (29:2) 537